Not to Worry, Vasiṣṭha Will Sort It Out: The Role of the Purohita in the Raghuvaṃśa

Csaba Dezső
{"title":"Not to Worry, Vasiṣṭha Will Sort It Out: The Role of the Purohita in the Raghuvaṃśa","authors":"Csaba Dezső","doi":"10.1163/9789004432802_011","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"It is my greatest pleasure to dedicate this paper to Professor Alexis Sanderson, whose guidance I was fortunate to have during my doctoral studies at the University of Oxford. I couldn’t have wished for a better supervisor. His formidable knowledge of the intellectual history of early-mediaeval India has been both overwhelming and inspiring right from the first lectures I attended. The reason why I hold that without the sound skills of philology it is pointless to undertake the study of the past is to a large extent thanks to the mastery he has shown in using those skills. The breadth of his learning and his keen interest in diverse aspects of classical Indian culture prevented me from ever feeling uncomfortable for not doing research on Śaivism, hismain field, but persisting in studying kāvya. Our tutorials had a formative influence on my scholarship; they were always stimulating and eminently enjoyable. I am grateful to have had the good fortune of being his student. Recounting the deeds of several kings of a royal lineage, Kālidāsa’s epic does not describe a single hero’s rise to success (abhyudaya). One could regard with Bonisoli-Alquati (2008, 105) the dynasty itself as the protagonist of the Raghuvaṃśa. There is one character, however, whose timely interventions help the continuance of the dynasty throughout the whole epic: this character is Vasiṣṭha, the royal chaplain, purohita. But how is it possible that Vasiṣṭha was thepurohita and guruof the Sūryavaṃśa for somanygenerations? Is it the same Vasiṣṭha? A legend in theTaittirīyaSaṃhitā tells us that among the sages itwasVasiṣṭha alone who could see Indra. The god taught him the Stomabhāgas with the charge that any kingwhohadhimas purohitawould thereby flourish if Vasiṣṭha didnot tell the Stomabhāgas to other sages. “Therefore—teaches the text—one should have a descendant of Vasiṣṭha (aVāsiṣṭha) as one’s brahmanpriest.”1 The","PeriodicalId":153610,"journal":{"name":"Śaivism and the Tantric Traditions","volume":"31 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-07-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Śaivism and the Tantric Traditions","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/9789004432802_011","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

It is my greatest pleasure to dedicate this paper to Professor Alexis Sanderson, whose guidance I was fortunate to have during my doctoral studies at the University of Oxford. I couldn’t have wished for a better supervisor. His formidable knowledge of the intellectual history of early-mediaeval India has been both overwhelming and inspiring right from the first lectures I attended. The reason why I hold that without the sound skills of philology it is pointless to undertake the study of the past is to a large extent thanks to the mastery he has shown in using those skills. The breadth of his learning and his keen interest in diverse aspects of classical Indian culture prevented me from ever feeling uncomfortable for not doing research on Śaivism, hismain field, but persisting in studying kāvya. Our tutorials had a formative influence on my scholarship; they were always stimulating and eminently enjoyable. I am grateful to have had the good fortune of being his student. Recounting the deeds of several kings of a royal lineage, Kālidāsa’s epic does not describe a single hero’s rise to success (abhyudaya). One could regard with Bonisoli-Alquati (2008, 105) the dynasty itself as the protagonist of the Raghuvaṃśa. There is one character, however, whose timely interventions help the continuance of the dynasty throughout the whole epic: this character is Vasiṣṭha, the royal chaplain, purohita. But how is it possible that Vasiṣṭha was thepurohita and guruof the Sūryavaṃśa for somanygenerations? Is it the same Vasiṣṭha? A legend in theTaittirīyaSaṃhitā tells us that among the sages itwasVasiṣṭha alone who could see Indra. The god taught him the Stomabhāgas with the charge that any kingwhohadhimas purohitawould thereby flourish if Vasiṣṭha didnot tell the Stomabhāgas to other sages. “Therefore—teaches the text—one should have a descendant of Vasiṣṭha (aVāsiṣṭha) as one’s brahmanpriest.”1 The
不用担心,Vasiṣṭha会解决的:Purohita在Raghuvaṃśa中的角色
我非常荣幸地将这篇论文献给亚历克西斯·桑德森教授,我有幸在牛津大学读博士期间得到他的指导。我再也找不到比他更好的上司了。他对中世纪早期印度思想史的渊博知识,从我参加的第一次讲座开始,就给我带来了巨大的启发。我之所以认为,没有良好的语言学技能,对过去的研究是毫无意义的,这在很大程度上要归功于他在使用这些技能方面所表现出的精通。他学习的广度和对印度古典文化各个方面的浓厚兴趣,使我没有因为不研究他的主要领域Śaivism而坚持研究kāvya而感到不舒服。我们的辅导课对我的学业产生了很大的影响;它们总是令人兴奋,令人非常愉快。我很感激能有幸成为他的学生。Kālidāsa的史诗讲述了几位王室血统的国王的事迹,并没有描述一个英雄的成功(abhyudaya)。我们可以将Bonisoli-Alquati(2008, 105)视为Raghuvaṃśa的主角。然而,在整个史诗中,有一个人物的及时干预帮助了王朝的延续:这个人物是Vasiṣṭha,皇家牧师,purohita。但是,Vasiṣṭha怎么可能在许多代人的时间里都是Sūryavaṃśa的主人和导师呢?是一样的Vasiṣṭha吗?theTaittirīyaSaṃhitā的一个传说告诉我们,在圣人中itwasVasiṣṭha只有谁能看到因陀罗。神教他Stomabhāgas,并告诫他,如果Vasiṣṭha不把Stomabhāgas告诉其他圣人,任何拥有purohita的国王都将因此兴旺发达。因此——经文教导——一个人应该有一个Vasiṣṭha (aVāsiṣṭha)的后裔作为他的婆罗门祭司。“1
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信