{"title":"Refonder le Conseil supérieur de la magistrature dans la Tunisie post-Ben Ali : corporatismes juridiques et nouveaux arrangements institutionnels","authors":"É. Gobe","doi":"10.3917/drs1.103.0629","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"EnglishIn this article we explore the legal process by which the High Council of the Judiciary was established in Tunisia. The legal text was adopted following a process of conflict which took place between 2015 and 2016. The final text reflects the interactions between political elites who survived the fall of the Ben Ali regime and others, often victims of repression, but also judges, some of whom had served the authoritarian state as instruments of justice, and lawyers, a discredited profession under Ben Ali, many of whom benefited by supporting the 2010-2011 uprising, thereby gaining in professional stature. In the context of a volatile political scene, situational logic demonstrates how difficult it is to understand the Tunisian legal complex without first understanding the authoritarian trajectory of the Ben Ali regime. francaisCet article explore les mecanismes d’elaboration de la loi instituant le Conseil superieur de la magistrature (CSM) en Tunisie. Adoptee a l’issue d’un processus conflictuel se deroulant sur plus d’une annee (2015-2016), ce texte est le fruit des interactions entre plusieurs acteurs : des elites politiques issues du regime de Ben Ali, mais aussi pour partie victimes de la repression dudit regime ; des magistrats, qui ont ete pour certains l’instrument d’une justice mise au service de l’Etat autoritaire ; enfin, des avocats, profession minoree sous Ben Ali, qui ont su tirer profit de leur participation au soulevement de 2010-2011 pour raffermir leur pouvoir professionnel. Dans le cadre d’un jeu politique instable, cette « logique de situation » montre combien la dynamique du « complexe juridique » tunisien ne peut se comprendre independamment de la trajectoire de l’autoritarisme du regime de Ben Ali.","PeriodicalId":447334,"journal":{"name":"Droit et société","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Droit et société","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3917/drs1.103.0629","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Abstract
EnglishIn this article we explore the legal process by which the High Council of the Judiciary was established in Tunisia. The legal text was adopted following a process of conflict which took place between 2015 and 2016. The final text reflects the interactions between political elites who survived the fall of the Ben Ali regime and others, often victims of repression, but also judges, some of whom had served the authoritarian state as instruments of justice, and lawyers, a discredited profession under Ben Ali, many of whom benefited by supporting the 2010-2011 uprising, thereby gaining in professional stature. In the context of a volatile political scene, situational logic demonstrates how difficult it is to understand the Tunisian legal complex without first understanding the authoritarian trajectory of the Ben Ali regime. francaisCet article explore les mecanismes d’elaboration de la loi instituant le Conseil superieur de la magistrature (CSM) en Tunisie. Adoptee a l’issue d’un processus conflictuel se deroulant sur plus d’une annee (2015-2016), ce texte est le fruit des interactions entre plusieurs acteurs : des elites politiques issues du regime de Ben Ali, mais aussi pour partie victimes de la repression dudit regime ; des magistrats, qui ont ete pour certains l’instrument d’une justice mise au service de l’Etat autoritaire ; enfin, des avocats, profession minoree sous Ben Ali, qui ont su tirer profit de leur participation au soulevement de 2010-2011 pour raffermir leur pouvoir professionnel. Dans le cadre d’un jeu politique instable, cette « logique de situation » montre combien la dynamique du « complexe juridique » tunisien ne peut se comprendre independamment de la trajectoire de l’autoritarisme du regime de Ben Ali.
在本文中,我们探讨了突尼斯设立最高司法委员会的法律程序。该法律文本是在2015年至2016年期间发生冲突后通过的。最后的文本反映了在本·阿里政权垮台后幸存下来的政治精英和其他人之间的互动,这些人往往是镇压的受害者,但也包括法官,其中一些人曾作为司法工具为专制国家服务,而律师是本·阿里统治下一个声名狼藉的职业,其中许多人因支持2010-2011年的起义而受益,从而获得了专业地位。在动荡的政治背景下,情境逻辑表明,如果不首先了解本·阿里政权的独裁轨迹,就很难理解突尼斯的法律体系。本文探讨了突尼斯高等地方行政管理机构(CSM)的制定机制。在2015-2016年,作者采用了一种“问题与进程冲突”的方法,研究了多方行动者之间互动的结果:本·阿里政权的精英政治问题,镇压政权的政党受害者;对于法官来说,他们不需要为某些“司法文书”服务,而不是为“专制国家”服务;enfin, des avocats, professional minoree sous Ben Ali, quont - suver profit de leur participation au solutions de 2010-2011 pour affermir leur pouvoir professionnel。“不稳定的政治是不稳定的”,“形势的逻辑是不稳定的”,“复杂的司法制度的动态是不稳定的”,“突尼斯的政治是不稳定的”,“本·阿里政权的独裁主义轨迹是独立的”。