Le fonds Léonce Beaumadier : le folklore réinventé

S. Boyer
{"title":"Le fonds Léonce Beaumadier : le folklore réinventé","authors":"S. Boyer","doi":"10.4000/pds.8224","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"local costumes in use until the Interwar. Finally, he recorded in numerous notebooks, manuscripts and typescripts, all the information collected in the departments of Aude and Hérault, from the last practitioners, as well as his own analyses. Léonce Beaumadier does not work alone: he often consults his local counterparts, notably poet Clardeluna, alias Jeanne Barthès, as well as Montpellier dance master Léon Boulet, choreographer of Languedoc folklore, whose only known backups to date he made. Not consulted until 2008, the Léonce Beaumadier collection has since unveiled, thanks to institutional, academic and associative research, authentic treasures of the intangible cultural heritage of Languedoc.","PeriodicalId":395005,"journal":{"name":"Patrimoines du Sud","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Patrimoines du Sud","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4000/pds.8224","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

local costumes in use until the Interwar. Finally, he recorded in numerous notebooks, manuscripts and typescripts, all the information collected in the departments of Aude and Hérault, from the last practitioners, as well as his own analyses. Léonce Beaumadier does not work alone: he often consults his local counterparts, notably poet Clardeluna, alias Jeanne Barthès, as well as Montpellier dance master Léon Boulet, choreographer of Languedoc folklore, whose only known backups to date he made. Not consulted until 2008, the Léonce Beaumadier collection has since unveiled, thanks to institutional, academic and associative research, authentic treasures of the intangible cultural heritage of Languedoc.
leonce Beaumadier基金:重新发明的民间传说
在两次世界大战之前一直使用的当地服装。最后,他在大量的笔记本、手稿和打字稿中记录了Aude和hsamrault部门收集到的所有信息,以及他自己的分析。波马迪尔并不是一个人单独工作:他经常咨询当地的同行,尤其是诗人克拉德卢娜,别名让娜·巴尔特兰,以及蒙彼利埃的舞蹈大师,朗格多克民间传说的编舞家,他迄今为止唯一为人所知的备用方案。直到2008年,由于机构、学术和协会的研究,兰格多克非物质文化遗产的真正宝藏才被公开。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信