White Blotches on Brown Skin: A Post-colonial Critique of "The Writing on My Forehead"

Sana Mumtaz, Asifa Qasim
{"title":"White Blotches on Brown Skin: A Post-colonial Critique of \"The Writing on My Forehead\"","authors":"Sana Mumtaz, Asifa Qasim","doi":"10.33195/jll.v5ii.253","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The formal colonial rule of Britain ended seven decades ago but the experience deeply influenced the minds of the masses and altered their lives and psyche for a long time to come. Post-colonial issues such as loss of identity, hybridity, otherness, appropriation, etc are frequently highlighted by the Anglophone writers of the sub-continent. The authors of Pakistani descent have contributed remarkably to post-colonial literature. The present research aims to analyze Nafisa Haji’s novel The Writing on My Forehead (2009) to investigate the Western influence on the minds and behaviors of the people of the subcontinent. Homi K. Bhabha's analytical lens (1994) is the primary guide for this research. Three elements of hybridity, namely mimicry, ambivalence, and unhomeliness, as proposed by Bhabha are explored. The concepts of diaspora and othering in the work under discussion are also briefly touched. This research is qualitative and descriptive in nature. The results of the detailed textual analysis indicate that various characters are hybrids of East and West. The phenomena of ambivalence and mimicry can be clearly observed in their conduct and thinking. The most important characters in this regard are Saira, Adeeba (also known as Big Nanima), and Kasim who openly mimic the Western culture. Minor characters like Adeeba’s parents and Shabana, though averse to Western culture at the surface level, are unconsciously influenced by it. The phenomena of othering, diaspora, and unhomeliness are also briefly touched. In this way, the present study sheds light on the impact of colonialism on the lives of colonial subjects and links it with the continued hegemony of the West over the Easterners. It will be helpful for students, teachers and researchers who wish to study Haji’s fiction and the impact of the phenomenon of colonialism.","PeriodicalId":330725,"journal":{"name":"University of Chitral Journal of Linguistics and Literature","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-09-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"University of Chitral Journal of Linguistics and Literature","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.33195/jll.v5ii.253","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The formal colonial rule of Britain ended seven decades ago but the experience deeply influenced the minds of the masses and altered their lives and psyche for a long time to come. Post-colonial issues such as loss of identity, hybridity, otherness, appropriation, etc are frequently highlighted by the Anglophone writers of the sub-continent. The authors of Pakistani descent have contributed remarkably to post-colonial literature. The present research aims to analyze Nafisa Haji’s novel The Writing on My Forehead (2009) to investigate the Western influence on the minds and behaviors of the people of the subcontinent. Homi K. Bhabha's analytical lens (1994) is the primary guide for this research. Three elements of hybridity, namely mimicry, ambivalence, and unhomeliness, as proposed by Bhabha are explored. The concepts of diaspora and othering in the work under discussion are also briefly touched. This research is qualitative and descriptive in nature. The results of the detailed textual analysis indicate that various characters are hybrids of East and West. The phenomena of ambivalence and mimicry can be clearly observed in their conduct and thinking. The most important characters in this regard are Saira, Adeeba (also known as Big Nanima), and Kasim who openly mimic the Western culture. Minor characters like Adeeba’s parents and Shabana, though averse to Western culture at the surface level, are unconsciously influenced by it. The phenomena of othering, diaspora, and unhomeliness are also briefly touched. In this way, the present study sheds light on the impact of colonialism on the lives of colonial subjects and links it with the continued hegemony of the West over the Easterners. It will be helpful for students, teachers and researchers who wish to study Haji’s fiction and the impact of the phenomenon of colonialism.
棕色皮肤上的白斑:《我额头上的字》的后殖民批判
英国的正式殖民统治在70年前就结束了,但这段经历深刻地影响了民众的思想,并在很长一段时间内改变了他们的生活和心理。后殖民时代的问题,如身份的丧失、混杂、他者性、挪用等,经常被次大陆的英语作家所强调。巴基斯坦裔作家在后殖民文学领域做出了巨大贡献。本研究旨在分析Nafisa Haji的小说《我额头上的文字》(2009),以调查西方对次大陆人民思想和行为的影响。Homi K. Bhabha的分析视角(1994)是本研究的主要指导。探讨了Bhabha提出的混合性的三个要素,即模仿、矛盾和不寻常。在讨论的作品中,散居和他者的概念也被简单地触及。这项研究本质上是定性和描述性的。详细的文本分析结果表明,许多汉字都是东西方的混合体。在他们的行为和思维中,可以明显地观察到矛盾和模仿的现象。在这方面最重要的角色是Saira, Adeeba(也被称为Big Nanima)和Kasim,他们公开模仿西方文化。像Adeeba的父母和Shabana这样的小角色,虽然表面上反对西方文化,但不知不觉中受到了它的影响。他者、散居和不合群的现象也被简单地触及。通过这种方式,本研究揭示了殖民主义对殖民地居民生活的影响,并将其与西方对东方的持续霸权联系起来。这将有助于学生,教师和研究人员谁希望研究哈吉的小说和殖民主义现象的影响。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信