The Epistemological Relevance of Case Studies as Narratives in Design-Based Research

Tina Emmler, Petra Frehe-Halliwell
{"title":"The Epistemological Relevance of Case Studies as Narratives in Design-Based Research","authors":"Tina Emmler, Petra Frehe-Halliwell","doi":"10.15460/EDER.4.1.1453","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In the context of empirical-phenomenological research various text products are created. Practitioners develop concepts, methods, techniques, etc. to solve certain problems that have arisen in their workplace. Actors of science accompany these problem-solving processes and support them by developing materials or scientific inputs. In addition, they strive to understand the field of practice and to grasp its structures and (interpretation) patterns. In order to make this possible a knowledge management is necessary with the help of which the text products resulting from the research and development process are produced and interpreted (Emmler 2015). Here, the importance of the case study[1] for the development of (new) knowledge is analysed. Normally, case studies are only considered to be by-products created during DBR. However, we believe that case studies do not only serve as an instrument for communicating project content to others, but are a medium for the researchers themselves to ascertain their own learning processes that take place in the exploration of the field of research.\nThis paper aims to be the initial point for a methodological discussion on the thesis that (a) case studies as narrative text products contribute to an understanding of phenomena as underlying structures of the field of practice and that (b) they are one part of a two-fold research process in which they are the basis for the reflection of experiences. Therefore, we invite you to follow us on a journey to the discipline of arts, especially to Walter Benjamin, a famous writer and translator who, in the year 1923, discovered the differences in writing a poem and translating into another language. Both processes ask for writing competences which at first glance seem to be very similar, but at the second reveal their diametrical opposition. We suggest to adopt Benjamin’s explanations to the writing processes in DBR. In DBR it is the world of science on the one hand and the field of practice on the other that make a translation necessary: the languages applied in both fields differ, although the people working there might all belong to one and the same nationality which might allow them to communicate with the people from the other “world”. However, this does not mean that researchers understand the practice and the emerging phenomena per se. A translation between the worlds is necessary. For this, the case study is the first step.","PeriodicalId":145708,"journal":{"name":"EDeR. Educational Design Research","volume":"11 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"EDeR. Educational Design Research","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15460/EDER.4.1.1453","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

Abstract

In the context of empirical-phenomenological research various text products are created. Practitioners develop concepts, methods, techniques, etc. to solve certain problems that have arisen in their workplace. Actors of science accompany these problem-solving processes and support them by developing materials or scientific inputs. In addition, they strive to understand the field of practice and to grasp its structures and (interpretation) patterns. In order to make this possible a knowledge management is necessary with the help of which the text products resulting from the research and development process are produced and interpreted (Emmler 2015). Here, the importance of the case study[1] for the development of (new) knowledge is analysed. Normally, case studies are only considered to be by-products created during DBR. However, we believe that case studies do not only serve as an instrument for communicating project content to others, but are a medium for the researchers themselves to ascertain their own learning processes that take place in the exploration of the field of research. This paper aims to be the initial point for a methodological discussion on the thesis that (a) case studies as narrative text products contribute to an understanding of phenomena as underlying structures of the field of practice and that (b) they are one part of a two-fold research process in which they are the basis for the reflection of experiences. Therefore, we invite you to follow us on a journey to the discipline of arts, especially to Walter Benjamin, a famous writer and translator who, in the year 1923, discovered the differences in writing a poem and translating into another language. Both processes ask for writing competences which at first glance seem to be very similar, but at the second reveal their diametrical opposition. We suggest to adopt Benjamin’s explanations to the writing processes in DBR. In DBR it is the world of science on the one hand and the field of practice on the other that make a translation necessary: the languages applied in both fields differ, although the people working there might all belong to one and the same nationality which might allow them to communicate with the people from the other “world”. However, this does not mean that researchers understand the practice and the emerging phenomena per se. A translation between the worlds is necessary. For this, the case study is the first step.
案例研究在设计基础研究中的认识论相关性
在经验现象学研究的语境中,各种文本产品被创造出来。从业者发展概念、方法、技术等来解决工作场所出现的某些问题。科学参与者伴随着这些解决问题的过程,并通过开发材料或科学投入来支持这些过程。此外,他们努力理解实践领域并掌握其结构和(解释)模式。为了使这成为可能,知识管理是必要的,在其帮助下,从研究和开发过程中产生的文本产品被生产和解释(Emmler 2015)。本文分析了案例研究[1]对(新)知识发展的重要性。通常,案例研究只被认为是DBR期间产生的副产品。然而,我们认为,案例研究不仅是与他人交流项目内容的工具,而且是研究人员在探索研究领域时确定自己学习过程的媒介。本文旨在成为对以下论点的方法论讨论的起点:(a)作为叙事文本产品的案例研究有助于理解作为实践领域潜在结构的现象;(b)它们是双重研究过程的一部分,在这个过程中,它们是反思经验的基础。因此,我们邀请您跟随我们一起踏上艺术学科的旅程,特别是沃尔特·本雅明,一位著名的作家和翻译家,他在1923年发现了写诗和翻译成另一种语言的区别。这两个过程都要求写作能力,乍一看似乎非常相似,但第二眼看出来它们截然相反。我们建议采用本雅明对DBR写作过程的解释。在DBR中,一方面是科学世界,另一方面是实践领域,这使得翻译成为必要:两个领域中应用的语言不同,尽管在那里工作的人可能都属于同一个国籍,这可能使他们能够与来自另一个“世界”的人交流。然而,这并不意味着研究人员了解这种做法和新兴现象本身。两个世界之间的翻译是必要的。为此,案例研究是第一步。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信