Modernism in Migration – Editorial

G. Langfeld, Tessel M. Bauduin
{"title":"Modernism in Migration – Editorial","authors":"G. Langfeld, Tessel M. Bauduin","doi":"10.54533/stedstud.vol009.art01","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Today, a majority of many populations worldwide view migration negatively.[1] In times of increasing xenophobia, with Europe’s walls-up policy and a steadily growing amount of border walls (three times as many as during the Cold War), migration is regarded as a disturbing element in society.[2] Politics mainly focuses on stemming migration flows, often with cruel consequences. According to the Oxford English Dictionary, migration denotes the movement of a person, group, or people from one locality or country to another, often for the purpose of settlement.[3] Such a relocation can be permanent, temporary, or seasonal. More specific terms are used in migration research, such as exile, diaspora, and transmigration.[4] Exile and diaspora refer to the experience of persecution and forced emigration from a home country. Exile, unlike diaspora (e.g., Jewish or African), tends to be considered an individual and temporary experience. However, the distinction between these terms can be provisional; exile can become diaspora over time, if the desired return to the homeland fails to materialize. The term transmigration is applied to migrants who maintain relationships between their country of origin and country of residence. Unlike immigrants, transnational or transregional migrants do not leave their homeland behind; their sense of belonging is not limited to one place.[5] Certainly these distinctions tend to be imprecise, and must be determined with regard to particular cases.","PeriodicalId":143043,"journal":{"name":"Stedelijk Studies Journal","volume":"33 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Stedelijk Studies Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.54533/stedstud.vol009.art01","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Today, a majority of many populations worldwide view migration negatively.[1] In times of increasing xenophobia, with Europe’s walls-up policy and a steadily growing amount of border walls (three times as many as during the Cold War), migration is regarded as a disturbing element in society.[2] Politics mainly focuses on stemming migration flows, often with cruel consequences. According to the Oxford English Dictionary, migration denotes the movement of a person, group, or people from one locality or country to another, often for the purpose of settlement.[3] Such a relocation can be permanent, temporary, or seasonal. More specific terms are used in migration research, such as exile, diaspora, and transmigration.[4] Exile and diaspora refer to the experience of persecution and forced emigration from a home country. Exile, unlike diaspora (e.g., Jewish or African), tends to be considered an individual and temporary experience. However, the distinction between these terms can be provisional; exile can become diaspora over time, if the desired return to the homeland fails to materialize. The term transmigration is applied to migrants who maintain relationships between their country of origin and country of residence. Unlike immigrants, transnational or transregional migrants do not leave their homeland behind; their sense of belonging is not limited to one place.[5] Certainly these distinctions tend to be imprecise, and must be determined with regard to particular cases.
移民中的现代主义-社论
今天,世界上大多数人都对移民持负面看法。[1]在仇外情绪日益加剧的时代,随着欧洲的隔离政策和边界墙数量的稳步增长(是冷战时期的三倍),移民被视为社会中的一个令人不安的因素。[2]政治主要集中在阻止移民流动上,这往往会带来残酷的后果。根据《牛津英语词典》,migration指的是一个人、一群人或一群人从一个地方或国家迁移到另一个地方或国家,通常是为了定居。[3]这样的搬迁可以是永久的、临时的或季节性的。在移民研究中使用了更具体的术语,如流亡、散居和transmigration。[4]流亡和流散是指遭受迫害和被迫离开祖国的经历。与散居(如犹太人或非洲人)不同,流亡往往被认为是一种个人的、暂时的经历。然而,这些术语之间的区别可能是暂时的;随着时间的推移,如果期望返回祖国的愿望未能实现,流亡可能会变成散居。“移徙”一词适用于在原籍国和居住国之间保持关系的移徙者。与移民不同,跨国或跨区域移民不会离开自己的祖国;他们的归属感并不局限于一个地方。[5]当然,这些区别往往是不精确的,必须根据具体情况来确定。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信