ABSOLUTE AND RELATIVE ERRORS IN THE SPEECH OF NATIVE SPEAKERS: DISTINCTION AND TYPES

I. Nekipelova
{"title":"ABSOLUTE AND RELATIVE ERRORS IN THE SPEECH OF NATIVE SPEAKERS: DISTINCTION AND TYPES","authors":"I. Nekipelova","doi":"10.22213/2618-9763-2021-4-54-69","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article is devoted to the study of the nature of errors made by native speakers of the Russian language as non-native in speech. In the research, the author revised the principles and criteria of errors and mistakes and showed absolute and relative errors along with communicative-significant and communicative-insignificant errors. The research uses the problem-oriented method. It allows you to use the terms of other sciences that give a more accurate understanding of the situation under study. Absolute errors and mistakes should include those errors that are visible and that affect (communicatively significant) or do not affect (communicatively insignificant) understanding of the situation. Relative errors and mistakes should include those errors that are not visible, but that affect the understanding of the situation. The modern linguodidactic system for evaluating errors in speech is based on the detection of only absolute errors. However, the allow of relative errors by speakers sufficiently complicates the social interaction of native speakers of the Russian language and native speakers of the Russian language as non-native, as it arises due to violations in the expression of the basic categories embedded in the Russian language and forming its uniqueness. However, situations where speakers make relative mistakes seriously complicate the social interaction of native speakers of the Russian language and non-native speakers of the Russian language, because it arises due to violations in the expression of basic categories. These categories are embedded in the Russian language and form its uniqueness. Among such categories, the author identifies the categorical expression of absolute and relative characteristic; performance and ineffectiveness of the action; belonging; existence and joint action; modality; completeness and insufficiency of the action. Finally, it was concluded that relative errors most often occur when topics containing the expression of these categories are poorly developed in curricula, textbooks and textbooks. The author concluded that understanding the nature of absolute and relative errors contributes not only to a more complete understanding of the speech of foreigners, but also to the prevention of these errors as a result of processing and adjusting the curriculum. This is necessary for the design of new textbooks and the revision of the evaluation methodology of lingvodidactic testing.","PeriodicalId":431363,"journal":{"name":"Social’no-ekonomiceskoe upravlenie: teoria i praktika","volume":"13 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Social’no-ekonomiceskoe upravlenie: teoria i praktika","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22213/2618-9763-2021-4-54-69","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The article is devoted to the study of the nature of errors made by native speakers of the Russian language as non-native in speech. In the research, the author revised the principles and criteria of errors and mistakes and showed absolute and relative errors along with communicative-significant and communicative-insignificant errors. The research uses the problem-oriented method. It allows you to use the terms of other sciences that give a more accurate understanding of the situation under study. Absolute errors and mistakes should include those errors that are visible and that affect (communicatively significant) or do not affect (communicatively insignificant) understanding of the situation. Relative errors and mistakes should include those errors that are not visible, but that affect the understanding of the situation. The modern linguodidactic system for evaluating errors in speech is based on the detection of only absolute errors. However, the allow of relative errors by speakers sufficiently complicates the social interaction of native speakers of the Russian language and native speakers of the Russian language as non-native, as it arises due to violations in the expression of the basic categories embedded in the Russian language and forming its uniqueness. However, situations where speakers make relative mistakes seriously complicate the social interaction of native speakers of the Russian language and non-native speakers of the Russian language, because it arises due to violations in the expression of basic categories. These categories are embedded in the Russian language and form its uniqueness. Among such categories, the author identifies the categorical expression of absolute and relative characteristic; performance and ineffectiveness of the action; belonging; existence and joint action; modality; completeness and insufficiency of the action. Finally, it was concluded that relative errors most often occur when topics containing the expression of these categories are poorly developed in curricula, textbooks and textbooks. The author concluded that understanding the nature of absolute and relative errors contributes not only to a more complete understanding of the speech of foreigners, but also to the prevention of these errors as a result of processing and adjusting the curriculum. This is necessary for the design of new textbooks and the revision of the evaluation methodology of lingvodidactic testing.
母语者言语中的绝对错误和相对错误:区别和类型
这篇文章致力于研究母语为俄语的人在非母语讲话中所犯错误的性质。在研究中,作者修改了错误和错误的原则和标准,并指出了绝对错误和相对错误,以及交际显著错误和交际不显著错误。本研究采用问题导向的方法。它允许你使用其他科学的术语,让你对所研究的情况有更准确的理解。绝对错误和错误应该包括那些可见的、影响(交流上重要)或不影响(交流上不重要)对情况的理解的错误。相对错误和错误应包括那些不可见的,但影响对情况的理解的错误。评价语音错误的现代语言教学系统是建立在只检测绝对错误的基础上的。然而,说话者允许出现相对错误,这使得母语为俄语的人与母语为俄语的人作为非母语的人之间的社会交往变得足够复杂,因为这种交往是由于违反了俄语中所包含的基本类别的表达而产生的,并形成了俄语的独特性。然而,说话者犯相对错误的情况严重复杂化了俄语母语者和非俄语母语者的社会交往,因为它是由于违反基本类别的表达而产生的。这些范畴深植于俄语之中,形成了俄语的独特性。在这些范畴中,笔者确定了绝对特征和相对特征的范畴表达;行动的执行和无效;归属感;存在与共同作用;形态;动作的完备性和不完全性。最后,得出的结论是,当课程、教科书和教科书中包含这些类别表达的主题发展不佳时,最常发生相对错误。作者认为,了解绝对错误和相对错误的性质不仅有助于更全面地理解外国人的语言,而且有助于通过处理和调整课程来预防这些错误。这对于新教材的设计和语言教学测试评价方法的修订是必要的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信