Jono Jokūbo Kvanto akademinės veiklos ataskaita: Karaliaučiaus universiteto Lietuvių kalbos seminaras 1724 m.

Birutė Triškaitė
{"title":"Jono Jokūbo Kvanto akademinės veiklos ataskaita: Karaliaučiaus universiteto Lietuvių kalbos seminaras 1724 m.","authors":"Birutė Triškaitė","doi":"10.33918/26692449-23003","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Johann Jacob QuandT’S ACADEMIC ACCOUNT: THE LITHUANIAN\nLANGUAGE SEMINAR AT THE KÖNIGSBERG UNIVERSITY IN 1724\n\nS u m m a r y\n\nThe article introduces a document found in the Secret State Archives Prussian Cultural\nHeritage Foundation (Germ. Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz; GStA PK: I. HAGR, Rep. 7 Preußen, Nr. 187 [1716–1729]) in Berlin that sheds new light on the seminar of the Lithuanian language – the first centre for teaching Lithuanian – that was founded at the Faculty of Theology of the Königsberg University in late 1720s. It is an academic account by Johann Jacob Quandt (1686–1772), the chief preacher of the court and the then dean of the Faculty of Theology of the Königsberg University and the fourth professor of theology in ordinary, who ran the seminar of the Lithuanian language between 1723 and 1727. This account provides insights into the early activities of the seminar that have not been documented in much detail so far.\nNeither the account nor any of its three appendices – lists of students attending Quandt’s courses – are dated. Based on other documents in the same archive file and the Christian holidays to which the account refers, Quandt’s account has been dated between 28 December 1724 and 11 January 1725, and the data that it contains cover the first half of the 1724–1725 winter semester: October–December of 1724.\nQuandt’s account shows that during the winter semester of 1724–1725, the seminar of theLithuanian language at the Königsberg University was attended by thirty theological students. Theology and language was taught twice daily between 10 and 11 AM and between 3 and 4 PM . The seminar under Quandt’s management continued to apply the so-called collegium privatissimum, the teaching method of its first supervisor, Heinrich Lysius (1670–1731). The names of the seminar attendees from that period are documented in the second appendix to Quandt’s account titled ‘Beyl. B. Auditores Seminarii Lithvanici’: these were Peter Gottlieb Mielcke (1695–1753), who was in his second year as a teacher, Gottfried Boeckel (?–after 1724), Samuel Boeckel (?–after 1724), Alexander Deutschmann (?–after 1724), Michael Sigismund Engel (1700–1758), Carl Julius Fleischmann (1704–1778), Christophor Daniel Franck?–after 1724), Georg Friedrich Gehrke (?–after 1724), Heinrich Grabau (Grabovius, ?–after 1724), Friedrich Wilhelm Haack (1707–1754), Georg Ernst Klemm (1701–1774), Johann Friedrich Leo (1696–1759), Christophorus (Georg) Liebe (1705–1764), Joachim Friedrich Mey (?–after 1724), Johann Friedrich Mülner (?–after 1724), Jacob Friedrich Naugardt (1694–1751), Friedrich Gottlieb Perbandt (?–after 1724), Adam Heinrich Pilgrim (1702–1757), Heinrich Preuss (?–after 1728), Christoph Rabe (?–after 1724), Heinrich Ernst Rabe (1707/1708–1744), Gottlieb Richter (1707–1775), Johann Richter (1705–1754), Friedrich Rosenberg (?–1727), Adam Friedrich Schimmelpfennig (1699–1763), Ernst Gottfried Schimmelpfennig (1704–1768), Martin Schimmelpfennig (1706–1778), Gottfried Schumacher (1704–1786), Friedrich Sigismund Schuster (1703–after 1732), Johann Trentovius (Trentowski, 1700–1765). Seven of them attended the seminar back in the winter semester of 1723–1724 and were among the first attendees of the seminar of the Lithuanian language under Quandt after it had been reinstated in 1723. Peter Gottlieb Mielcke was the first teacher at the reinstated seminar.\nDuring the winter semester of 1724–1725, the age of the theological students attending\nthe seminar of the Lithuanian language at the Königsberg University was between 17 and 30. Most of them were from Prussian Lithuania. After finishing their studies, at least 19 of the attendees were ordained priests and served in Lithuanian parishes. Out of the thirty students who signed the second appendix to Quandt’s account, at least one-half have not been known as attendees of the seminar of the Lithuanian language yet.\nEven though the Pietist Georg Friedrich Rogall was very critical towards the seminar of\nthe Lithuanian language under the orthodox Lutheran Quandt in his 1725 letter to August Hermann Francke (1663–1727), professor of theology at the Halle University, it is beyond any dispute that the seminar had brought up a new generation of authors of Lithuanian writings. Six of the theological students who attended the seminar in the winter semester of 1724–1725 had become involved in Lithuanistic activity, albeit from the camps of two protestant movements – the orthodox Lutherans and the Pietists. Three of them – Peter Gottlieb Mielcke, Adam Heinrich Pilgrim, and Adam Friedrich Schimmelpfennig – were actively involved in Johann Jacob Quandt’s project that aimed to renew and enhance the repertoire of religious Lithuanian literature. Three others – Johann Richter, Friedrich Wilhelm Haack (by the way, he became involved in Lithuanistic activity with his proof-reading of the 1727 New Testament published by Quandt in Lithuanian), and Martin Schimmelpfennig – later went to Halle, the centre of Pietism, where they became teachers at the seminar of the Lithuanian language that was founded there in 1727 and drafted Lithuanian books. Quandt’s pupils made a significant contribution to the breakthrough in Lithuanian writings between the 1730s and 1760s.","PeriodicalId":335211,"journal":{"name":"Archivum Lithuanicum","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Archivum Lithuanicum","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.33918/26692449-23003","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Johann Jacob QuandT’S ACADEMIC ACCOUNT: THE LITHUANIAN LANGUAGE SEMINAR AT THE KÖNIGSBERG UNIVERSITY IN 1724 S u m m a r y The article introduces a document found in the Secret State Archives Prussian Cultural Heritage Foundation (Germ. Geheimes Staatsarchiv Preußischer Kulturbesitz; GStA PK: I. HAGR, Rep. 7 Preußen, Nr. 187 [1716–1729]) in Berlin that sheds new light on the seminar of the Lithuanian language – the first centre for teaching Lithuanian – that was founded at the Faculty of Theology of the Königsberg University in late 1720s. It is an academic account by Johann Jacob Quandt (1686–1772), the chief preacher of the court and the then dean of the Faculty of Theology of the Königsberg University and the fourth professor of theology in ordinary, who ran the seminar of the Lithuanian language between 1723 and 1727. This account provides insights into the early activities of the seminar that have not been documented in much detail so far. Neither the account nor any of its three appendices – lists of students attending Quandt’s courses – are dated. Based on other documents in the same archive file and the Christian holidays to which the account refers, Quandt’s account has been dated between 28 December 1724 and 11 January 1725, and the data that it contains cover the first half of the 1724–1725 winter semester: October–December of 1724. Quandt’s account shows that during the winter semester of 1724–1725, the seminar of theLithuanian language at the Königsberg University was attended by thirty theological students. Theology and language was taught twice daily between 10 and 11 AM and between 3 and 4 PM . The seminar under Quandt’s management continued to apply the so-called collegium privatissimum, the teaching method of its first supervisor, Heinrich Lysius (1670–1731). The names of the seminar attendees from that period are documented in the second appendix to Quandt’s account titled ‘Beyl. B. Auditores Seminarii Lithvanici’: these were Peter Gottlieb Mielcke (1695–1753), who was in his second year as a teacher, Gottfried Boeckel (?–after 1724), Samuel Boeckel (?–after 1724), Alexander Deutschmann (?–after 1724), Michael Sigismund Engel (1700–1758), Carl Julius Fleischmann (1704–1778), Christophor Daniel Franck?–after 1724), Georg Friedrich Gehrke (?–after 1724), Heinrich Grabau (Grabovius, ?–after 1724), Friedrich Wilhelm Haack (1707–1754), Georg Ernst Klemm (1701–1774), Johann Friedrich Leo (1696–1759), Christophorus (Georg) Liebe (1705–1764), Joachim Friedrich Mey (?–after 1724), Johann Friedrich Mülner (?–after 1724), Jacob Friedrich Naugardt (1694–1751), Friedrich Gottlieb Perbandt (?–after 1724), Adam Heinrich Pilgrim (1702–1757), Heinrich Preuss (?–after 1728), Christoph Rabe (?–after 1724), Heinrich Ernst Rabe (1707/1708–1744), Gottlieb Richter (1707–1775), Johann Richter (1705–1754), Friedrich Rosenberg (?–1727), Adam Friedrich Schimmelpfennig (1699–1763), Ernst Gottfried Schimmelpfennig (1704–1768), Martin Schimmelpfennig (1706–1778), Gottfried Schumacher (1704–1786), Friedrich Sigismund Schuster (1703–after 1732), Johann Trentovius (Trentowski, 1700–1765). Seven of them attended the seminar back in the winter semester of 1723–1724 and were among the first attendees of the seminar of the Lithuanian language under Quandt after it had been reinstated in 1723. Peter Gottlieb Mielcke was the first teacher at the reinstated seminar. During the winter semester of 1724–1725, the age of the theological students attending the seminar of the Lithuanian language at the Königsberg University was between 17 and 30. Most of them were from Prussian Lithuania. After finishing their studies, at least 19 of the attendees were ordained priests and served in Lithuanian parishes. Out of the thirty students who signed the second appendix to Quandt’s account, at least one-half have not been known as attendees of the seminar of the Lithuanian language yet. Even though the Pietist Georg Friedrich Rogall was very critical towards the seminar of the Lithuanian language under the orthodox Lutheran Quandt in his 1725 letter to August Hermann Francke (1663–1727), professor of theology at the Halle University, it is beyond any dispute that the seminar had brought up a new generation of authors of Lithuanian writings. Six of the theological students who attended the seminar in the winter semester of 1724–1725 had become involved in Lithuanistic activity, albeit from the camps of two protestant movements – the orthodox Lutherans and the Pietists. Three of them – Peter Gottlieb Mielcke, Adam Heinrich Pilgrim, and Adam Friedrich Schimmelpfennig – were actively involved in Johann Jacob Quandt’s project that aimed to renew and enhance the repertoire of religious Lithuanian literature. Three others – Johann Richter, Friedrich Wilhelm Haack (by the way, he became involved in Lithuanistic activity with his proof-reading of the 1727 New Testament published by Quandt in Lithuanian), and Martin Schimmelpfennig – later went to Halle, the centre of Pietism, where they became teachers at the seminar of the Lithuanian language that was founded there in 1727 and drafted Lithuanian books. Quandt’s pupils made a significant contribution to the breakthrough in Lithuanian writings between the 1730s and 1760s.
约翰·雅各布·匡特的学术记录:1724年在KÖNIGSBERG大学举行的立陶宛语研讨会。本文介绍了普鲁士文化遗产基金会(Germ)秘密国家档案馆发现的一份文件。Geheimes staatsariv Preußischer Kulturbesitz;GStA PK: I. HAGR, Rep. 7 Preußen, Nr. 187[1716-1729])在柏林,它揭示了立陶宛语研讨会的新观点-立陶宛语教学的第一个中心-于1720年代末在Königsberg大学神学院成立。这是约翰·雅各布·匡特(1686-1772)的学术记录,他是宫廷的首席传教士,当时是Königsberg大学神学院院长,也是第四位普通神学教授,他在1723年至1727年间主持了立陶宛语研讨会。这一叙述提供了对讨论会早期活动的见解,这些活动到目前为止还没有详细记录下来。这份报告及其三个附录——参加科万特课程的学生名单——都没有注明日期。根据同一档案文件中的其他文件和该帐户所涉及的基督教节日,Quandt的帐户日期在1724年12月28日至1725年1月11日之间,其中包含的数据涵盖了1724年至1725年冬季学期的上半学期:1724年10月至12月。Quandt的记录显示,在1724-1725年的冬季学期,Königsberg大学的立陶宛语研讨会有30名神学学生参加。神学和语言课每天两次,分别在上午10点到11点和下午3点到4点。在科万特的管理下,研修班继续采用所谓的collegium privatissimum,这是它的第一位导师海因里希·吕修斯(Heinrich Lysius, 1670-1731)的教学方法。那个时期参加研讨会的人的名字被记录在Quandt题为“Beyl”的报告的第二个附录中。B. Auditores Seminarii Lithvanici ':这是彼得·戈特利布·米尔克(1695-1753),他担任教师的第二年,戈特弗里德·伯克尔(?——1724年后),塞缪尔·伯克尔(?——1724年后),亚历山大·多伊希曼(?——1724年后),迈克尔·西吉斯蒙德·恩格尔(1700-1758),卡尔·朱利叶斯·弗莱希曼(1704-1778),克里斯托弗·丹尼尔·弗兰克?——1724年后),乔治·弗里德里希·盖尔克(?- 1724年后),海因里希·格拉博(格拉博维乌斯,- 1724年后),弗里德里希·威廉·哈克(1707-1754),格奥尔格·恩斯特·克莱姆(1701-1774),约翰·弗里德里希·里奥(1696-1759),克里斯托弗斯(格奥尔格)·利贝(1705-1764),约阿希姆·弗里德里希·梅(?——1724年后),约翰·弗里德里希·梅尔纳(?——1724年后),雅各布·弗里德里希·诺加尔特(1694-1751),弗里德里希·戈特利布·珀尔班特(?亚当·海因里希·朝圣者(1702-1757),海因里希·普鲁斯(?——1728年后),克里斯托夫·拉贝(?- 1724年后)、海因里希·恩斯特·拉贝(1707/1708-1744)、戈特利布·里希特(1707-1775)、约翰·里希特(1705-1754)、弗里德里希·罗森伯格(1727 -1727)、亚当·弗里德里希·希梅尔芬尼(1699-1763)、恩斯特·戈特弗里德·希梅尔芬尼(1704-1768)、马丁·希梅尔芬尼(1706-1778)、戈特弗里德·舒马赫(1704-1786)、弗里德里希·西吉斯蒙德·舒斯特(1703 - 1732后)、约翰·特伦托维乌斯(1700-1765)。其中7人参加了1723年至1724年冬季学期的研讨会,并且是1723年恢复后匡特主持的立陶宛语研讨会的首批与会者之一。彼得·戈特利布·米尔克(Peter Gottlieb Mielcke)是恢复研讨会的第一位老师。在1724-1725年的冬季学期,在Königsberg大学参加立陶宛语研讨会的神学学生的年龄在17到30岁之间。他们大多来自普鲁士的立陶宛。在完成学业后,至少有19名与会者被任命为神父,并在立陶宛教区服务。在Quandt的第二份附录上签名的30名学生中,至少有一半人还没有参加过立陶宛语研讨会。尽管虔信者乔治·弗里德里希·罗加尔在他1725年写给哈雷大学神学教授奥古斯特·赫尔曼·弗兰克(1663-1727)的信中,对正统路德派的夸特领导下的立陶宛语言研讨会持非常批评的态度,但毫无疑问,这个研讨会培养了新一代立陶宛文学作家。在1724年至1725年冬季学期参加研讨会的神学学生中,有六人参与了立陶宛的活动,尽管他们来自两个新教运动的阵营——正统的路德派和虔诚派。他们中的三个人——彼得·戈特利布·米尔克、亚当·海因里希·朝圣者和亚当·弗里德里希·希梅芬尼——积极参与了约翰·雅各布·科万特的项目,该项目旨在更新和提高立陶宛宗教文学的曲目。 约翰·雅各布·匡特的学术记录:1724年在KÖNIGSBERG大学举行的立陶宛语研讨会。本文介绍了普鲁士文化遗产基金会(Germ)秘密国家档案馆发现的一份文件。Geheimes staatsariv Preußischer Kulturbesitz;GStA PK: I. HAGR, Rep. 7 Preußen, Nr. 187[1716-1729])在柏林,它揭示了立陶宛语研讨会的新观点-立陶宛语教学的第一个中心-于1720年代末在Königsberg大学神学院成立。这是约翰·雅各布·匡特(1686-1772)的学术记录,他是宫廷的首席传教士,当时是Königsberg大学神学院院长,也是第四位普通神学教授,他在1723年至1727年间主持了立陶宛语研讨会。这一叙述提供了对讨论会早期活动的见解,这些活动到目前为止还没有详细记录下来。这份报告及其三个附录——参加科万特课程的学生名单——都没有注明日期。根据同一档案文件中的其他文件和该帐户所涉及的基督教节日,Quandt的帐户日期在1724年12月28日至1725年1月11日之间,其中包含的数据涵盖了1724年至1725年冬季学期的上半学期:1724年10月至12月。Quandt的记录显示,在1724-1725年的冬季学期,Königsberg大学的立陶宛语研讨会有30名神学学生参加。神学和语言课每天两次,分别在上午10点到11点和下午3点到4点。在科万特的管理下,研修班继续采用所谓的collegium privatissimum,这是它的第一位导师海因里希·吕修斯(Heinrich Lysius, 1670-1731)的教学方法。那个时期参加研讨会的人的名字被记录在Quandt题为“Beyl”的报告的第二个附录中。B. Auditores Seminarii Lithvanici ':这是彼得·戈特利布·米尔克(1695-1753),他担任教师的第二年,戈特弗里德·伯克尔(?——1724年后),塞缪尔·伯克尔(?——1724年后),亚历山大·多伊希曼(?——1724年后),迈克尔·西吉斯蒙德·恩格尔(1700-1758),卡尔·朱利叶斯·弗莱希曼(1704-1778),克里斯托弗·丹尼尔·弗兰克?——1724年后),乔治·弗里德里希·盖尔克(?- 1724年后),海因里希·格拉博(格拉博维乌斯,- 1724年后),弗里德里希·威廉·哈克(1707-1754),格奥尔格·恩斯特·克莱姆(1701-1774),约翰·弗里德里希·里奥(1696-1759),克里斯托弗斯(格奥尔格)·利贝(1705-1764),约阿希姆·弗里德里希·梅(?——1724年后),约翰·弗里德里希·梅尔纳(?——1724年后),雅各布·弗里德里希·诺加尔特(1694-1751),弗里德里希·戈特利布·珀尔班特(?亚当·海因里希·朝圣者(1702-1757),海因里希·普鲁斯(?——1728年后),克里斯托夫·拉贝(?- 1724年后)、海因里希·恩斯特·拉贝(1707/1708-1744)、戈特利布·里希特(1707-1775)、约翰·里希特(1705-1754)、弗里德里希·罗森伯格(1727 -1727)、亚当·弗里德里希·希梅尔芬尼(1699-1763)、恩斯特·戈特弗里德·希梅尔芬尼(1704-1768)、马丁·希梅尔芬尼(1706-1778)、戈特弗里德·舒马赫(1704-1786)、弗里德里希·西吉斯蒙德·舒斯特(1703 - 1732后)、约翰·特伦托维乌斯(1700-1765)。其中7人参加了1723年至1724年冬季学期的研讨会,并且是1723年恢复后匡特主持的立陶宛语研讨会的首批与会者之一。彼得·戈特利布·米尔克(Peter Gottlieb Mielcke)是恢复研讨会的第一位老师。在1724-1725年的冬季学期,在Königsberg大学参加立陶宛语研讨会的神学学生的年龄在17到30岁之间。他们大多来自普鲁士的立陶宛。在完成学业后,至少有19名与会者被任命为神父,并在立陶宛教区服务。在Quandt的第二份附录上签名的30名学生中,至少有一半人还没有参加过立陶宛语研讨会。尽管虔信者乔治·弗里德里希·罗加尔在他1725年写给哈雷大学神学教授奥古斯特·赫尔曼·弗兰克(1663-1727)的信中,对正统路德派的夸特领导下的立陶宛语言研讨会持非常批评的态度,但毫无疑问,这个研讨会培养了新一代立陶宛文学作家。在1724年至1725年冬季学期参加研讨会的神学学生中,有六人参与了立陶宛的活动,尽管他们来自两个新教运动的阵营——正统的路德派和虔诚派。他们中的三个人——彼得·戈特利布·米尔克、亚当·海因里希·朝圣者和亚当·弗里德里希·希梅芬尼——积极参与了约翰·雅各布·科万特的项目,该项目旨在更新和提高立陶宛宗教文学的曲目。 另外三个人——约翰·里希特、弗里德里希·威廉·哈克(顺便说一下,他参与了立陶宛的活动,为1727年由科万特用立陶宛语出版的《新约》校对)和马丁·希梅芬尼后来去了哈雷,那里是信仰派的中心,他们在1727年在那里成立的立陶宛语研讨会上担任教师,并起草了立陶宛书。科万特的学生在1730年代到1760年代为立陶宛文学的突破做出了重大贡献。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信