Conditionals in Moroccan Arabic
Abdelhakim Boubekri
{"title":"Conditionals in Moroccan Arabic","authors":"Abdelhakim Boubekri","doi":"10.22425/JUL.2019.20.1.1","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study describes conditional constructions in Moroccan Arabic (henceforth MA) using a cognitive approach. Adopting the tripartite classification of conditionals namely factual, hypothetical, and counterfactual by Comrie (1986), this study examines conditional constructions that are introduced by the particles ila (لاإ) and kun (نوك). The analysis shows that there are two basic types of conditional constructions in MA depending on whether the ‘if-clause’ represents a possible condition (real conditional) as in: ila ilǝcbu mǝzyan, irǝbḥu ‘If they play well, they will win’; or a contrary-tofact/impossible condition (unreal conditional) as in kun ğa, nǝmšiw kamlin ‘If he came, we would go’. In real conditional constructions, Abdelhakim Boubekri Ph.D. candidate in Second Language Acquisition Studies, Department of English, Faculty of Education Sciences, Mohamed V University-Rabat, Morocco Email: boubekri755@gmail.com Received 28 June, 2018; Revised 2 Septmber, 2018; Accepted 1 October, 2018 Copyright © 2019 Language Research Institute, Sejong University Journal of Universal Language is an Open Access Journal. All articles are distributed online under the terms of the Creative Commons Attribution Non-Commercial License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0) which permits unrestricted non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. 2 Conditionals in Moroccan Arabic the particle ila is used in conditional constructions to signal the condition and the future. Ila allows two verb forms in both the protasis and the apodosis, namely, the perfective as in ila ğit, rani ğit ‘If you came, I came’, and the imperfective form as in ila kan ḫǝddam, nḫǝlsu ‘If he is working, I will pay him’. However, each form is used in a special and different way. In unreal conditionals, the various particles are used to signal solely the condition. There are three types of unreal conditionals. The first one refers to the present, the second refers to the future, and the third refers to the past. Concerning verb forms, there are three possible patterns. The first one is that the verb in both the protasis and the apodosis is in the perfective form as in kun ğa, kun lcǝb ‘If he had come, he would have played’. The second one is that the verb in both the protasis and the apodosis is in the imperfective form as in kun iği, ilcǝb ‘If he comes, he will play’. The third one is that the verb in the protasis is in the perfective form, while the verb in the apodosis is in the imperfective form as in kun ğa, ilcǝb ‘If he came/had come, he would play/would have played’. The meanings of the verb form whether it is in the perfective or the imperfective, depend on their use in the protasis and the apodosis.","PeriodicalId":231529,"journal":{"name":"Journal of Universal Language","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"4","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Universal Language","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22425/JUL.2019.20.1.1","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Abstract
This study describes conditional constructions in Moroccan Arabic (henceforth MA) using a cognitive approach. Adopting the tripartite classification of conditionals namely factual, hypothetical, and counterfactual by Comrie (1986), this study examines conditional constructions that are introduced by the particles ila (لاإ) and kun (نوك). The analysis shows that there are two basic types of conditional constructions in MA depending on whether the ‘if-clause’ represents a possible condition (real conditional) as in: ila ilǝcbu mǝzyan, irǝbḥu ‘If they play well, they will win’; or a contrary-tofact/impossible condition (unreal conditional) as in kun ğa, nǝmšiw kamlin ‘If he came, we would go’. In real conditional constructions, Abdelhakim Boubekri Ph.D. candidate in Second Language Acquisition Studies, Department of English, Faculty of Education Sciences, Mohamed V University-Rabat, Morocco Email: boubekri755@gmail.com Received 28 June, 2018; Revised 2 Septmber, 2018; Accepted 1 October, 2018 Copyright © 2019 Language Research Institute, Sejong University Journal of Universal Language is an Open Access Journal. All articles are distributed online under the terms of the Creative Commons Attribution Non-Commercial License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0) which permits unrestricted non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. 2 Conditionals in Moroccan Arabic the particle ila is used in conditional constructions to signal the condition and the future. Ila allows two verb forms in both the protasis and the apodosis, namely, the perfective as in ila ğit, rani ğit ‘If you came, I came’, and the imperfective form as in ila kan ḫǝddam, nḫǝlsu ‘If he is working, I will pay him’. However, each form is used in a special and different way. In unreal conditionals, the various particles are used to signal solely the condition. There are three types of unreal conditionals. The first one refers to the present, the second refers to the future, and the third refers to the past. Concerning verb forms, there are three possible patterns. The first one is that the verb in both the protasis and the apodosis is in the perfective form as in kun ğa, kun lcǝb ‘If he had come, he would have played’. The second one is that the verb in both the protasis and the apodosis is in the imperfective form as in kun iği, ilcǝb ‘If he comes, he will play’. The third one is that the verb in the protasis is in the perfective form, while the verb in the apodosis is in the imperfective form as in kun ğa, ilcǝb ‘If he came/had come, he would play/would have played’. The meanings of the verb form whether it is in the perfective or the imperfective, depend on their use in the protasis and the apodosis.
摩洛哥阿拉伯语的条件句
本研究使用认知方法描述了摩洛哥阿拉伯语(以下简称MA)的条件结构。本研究采用Comrie(1986)对事实、假设和反事实条件的三段式分类,考察了由粒子ila (لاإ)和kun (نوك)引入的条件结构。分析表明,根据“If -clause”是否代表可能的条件(真实条件),MA中有两种基本类型的条件结构:ila ilǝcbu mǝzyan, irǝbḥu“如果他们打得好,他们就会赢”;或与事实相反/不可能的条件(不真实的条件),如kun ğa, nǝmšiw kamlin“如果他来了,我们就走”。Abdelhakim Boubekri,摩洛哥拉巴特穆罕默德五世大学教育科学学院英语系第二语言习得研究博士研究生e - mail: boubekri755@gmail.com收到2018年6月28日;2018年9月2日修订;版权所有©2019世宗大学语言研究所《通用语言学报》是一份开放获取期刊。所有文章都是在知识共享署名非商业许可(http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0)的条款下在线发布的,该许可允许不受限制的非商业使用、分发和在任何媒体上复制,只要原始作品被适当引用。摩洛哥阿拉伯语条件句中,助词ila用于条件句中,表示条件和将来。Ila有两种动词形式,即完成时,如Ila ğit, rani ğit“如果你来了,我来了”;不完成时,如Ila kan ḫǝddam, nḫǝlsu“如果他在工作,我将付给他报酬”。然而,每种形式都有其特殊和不同的使用方式。在非真实条件中,各种粒子仅用于表示条件。虚幻条件句有三种类型。第一个是指现在,第二个是指将来,第三个是指过去。关于动词形式,有三种可能的模式。首先,谓语和引语中的动词都是完成形式,如kun ğa, kun lcǝb“如果他来了,他会演奏的”。第二个是谓语和引语中的动词都是未完成形式,如kun iği, ilcǝb“如果他来了,他会玩”。第三个是原形句中的动词是完成时形式,而原形句中的动词是不完成时形式,如kun ğa, ilcǝb ' If he came/had come, he would play/would have play '。动词形式是完成时还是不完成时,其意义取决于其在原形和终形中的使用。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。