Penggunaan Nomina Kyoku dan Uta pada Kolom Komentar Youtube

Yeni Yeni, Gede Satya Hermawan
{"title":"Penggunaan Nomina Kyoku dan Uta pada Kolom Komentar Youtube","authors":"Yeni Yeni, Gede Satya Hermawan","doi":"10.23887/jpbj.v7i2.37588","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper describes the use of words that are synonymous or have the same meaning. The words chosen are Kyoku and Uta, each of which refers to the meaning of the song. For Japanese language learners, the word Uta is better known to refer to the meaning of a song, and Ongaku refers to the meaning of music. This study will show that in its use the word Uta can be replaced with the word Kyoku, which generally refers to the meaning of the song. But Kyoku shows a more specific meaning. The data is taken from the YouTube comments on popular Japanese songs. Three songs were selected that are in the top three of the Oricon Chart, namely: Gomen ne Finger Crossed (Nogizaka 46); Hitori ni Shinai yo (Kanjani 8), and Pale Blue (Kenshi Yonezu).","PeriodicalId":174408,"journal":{"name":"Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-07-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Jurnal Pendidikan Bahasa Jepang Undiksha","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.23887/jpbj.v7i2.37588","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This paper describes the use of words that are synonymous or have the same meaning. The words chosen are Kyoku and Uta, each of which refers to the meaning of the song. For Japanese language learners, the word Uta is better known to refer to the meaning of a song, and Ongaku refers to the meaning of music. This study will show that in its use the word Uta can be replaced with the word Kyoku, which generally refers to the meaning of the song. But Kyoku shows a more specific meaning. The data is taken from the YouTube comments on popular Japanese songs. Three songs were selected that are in the top three of the Oricon Chart, namely: Gomen ne Finger Crossed (Nogizaka 46); Hitori ni Shinai yo (Kanjani 8), and Pale Blue (Kenshi Yonezu).
在 Youtube 评论栏中使用 Kyoku 和 Uta 名词
本文介绍了同义词或同义词的使用。选用的词是 Kyoku 和 Uta,这两个词分别指歌曲的意思。对于日语学习者来说,Uta 更多指歌曲的意思,而 Ongaku 则指音乐的意思。本研究将表明,在使用 Uta 一词时,可以用 Kyoku 一词代替,后者一般指歌曲的意思。但 Kyoku 有更具体的含义。数据来自 YouTube 上对流行日语歌曲的评论。我们选取了三首在 Oricon 排行榜上排名前三的歌曲,它们是Gomen ne Finger Crossed (Nogizaka 46)、Hitori ni Shinai yo (Kanjani 8) 和 Pale Blue (Kenshi Yonezu)。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信