Varieties of English language in Lexical, Grammatical and Spelling Domain in Bosnian Highschool Context

Emnijeta Ahmetović
{"title":"Varieties of English language in Lexical, Grammatical and Spelling Domain in Bosnian Highschool Context","authors":"Emnijeta Ahmetović","doi":"10.53880/2744-2373.2021.1.2.32","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Classified as a Germanic language and evidently a common language, a lingua franca of the world, after years of development, English has formed a number of varieties differing in many areas, including vocabulary, pronunciation, spelling, grammar, and in some cases, accent. As a result of its widespread, it is crucial to know which variety is used, yet preferred by learners, and observe differences between them. Therefore, the current study aimed to examine the two most commonly used, often mixed, varieties of English, namely American English and British English, in one high school in central Bosnia and Herzegovina. Moreover, we aimed , to see whether students are aware of the significant differences in spelling, vocabulary, and grammatical structure. In doing so, 50 randomly selected high school students were given a test consisting of written differences related to lexical items, spelling, as well as differences visible in grammar. The findings revealed that the majority of participants prefer British English, though they are not totally aware of the differences in the mentioned areas between these two varieties; as a result, they are frequently mixing them. Lacking knowledge about these two primary varieties of English would, undeniably in some cases, lead to misunderstanding; thus, teachers should pay more attention and give more effort to raise the learners’ awareness of different varieties and their distinctive aspects.","PeriodicalId":201183,"journal":{"name":"MAP Education and Humanities","volume":"7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"MAP Education and Humanities","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.53880/2744-2373.2021.1.2.32","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Classified as a Germanic language and evidently a common language, a lingua franca of the world, after years of development, English has formed a number of varieties differing in many areas, including vocabulary, pronunciation, spelling, grammar, and in some cases, accent. As a result of its widespread, it is crucial to know which variety is used, yet preferred by learners, and observe differences between them. Therefore, the current study aimed to examine the two most commonly used, often mixed, varieties of English, namely American English and British English, in one high school in central Bosnia and Herzegovina. Moreover, we aimed , to see whether students are aware of the significant differences in spelling, vocabulary, and grammatical structure. In doing so, 50 randomly selected high school students were given a test consisting of written differences related to lexical items, spelling, as well as differences visible in grammar. The findings revealed that the majority of participants prefer British English, though they are not totally aware of the differences in the mentioned areas between these two varieties; as a result, they are frequently mixing them. Lacking knowledge about these two primary varieties of English would, undeniably in some cases, lead to misunderstanding; thus, teachers should pay more attention and give more effort to raise the learners’ awareness of different varieties and their distinctive aspects.
波斯尼亚高中语境中英语词汇、语法和拼写领域的变化
英语被归类为日耳曼语,显然是一种通用语言,世界通用语,经过多年的发展,英语在许多方面形成了许多不同的变体,包括词汇、发音、拼写、语法,在某些情况下,还有口音。由于它的广泛使用,了解学习者使用的是哪种变体,并观察它们之间的差异是至关重要的。因此,本研究的目的是审查波斯尼亚-黑塞哥维那中部一所高中最常用的两种经常混合使用的英语,即美式英语和英式英语。此外,我们的目的是看学生是否意识到拼写、词汇和语法结构的显著差异。在此过程中,随机挑选了50名高中生进行了一项测试,测试内容包括与词汇、拼写和语法相关的书面差异。调查结果显示,大多数参与者更喜欢英式英语,尽管他们并没有完全意识到这两种英语在上述领域的差异;因此,他们经常把它们混在一起。不可否认,在某些情况下,缺乏对这两种主要英语变体的了解会导致误解;因此,教师应该更多地关注和努力提高学习者对不同品种及其独特方面的认识。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信