{"title":"Transgressions and Sanctions in Two Nigerian Novels","authors":"Abigail Obiageli Eruaga","doi":"10.11648/j.ellc.20230803.13","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":": The Igbos make up one of the three major ethnic groups in Nigeria. They are both egalitarian and patriarchal in nature and they believe in the principles of justice and fairness. Consequently, they operate a cultural worldview which compels every member of the society to operate by the society’s rules and standards of behaviour and the transgression of which attracts some sanction. As a patriarchal society, they place a high premium on paternal honour and respect. This is reflected in one of their proverbs: “Nwata tulie nna ya elu, ogodo nna ya ayochie ya anya”. (A child who dishonours his father by treating him like a toy is blinded by the father’s loin cloth/scrotum). This illustrates the fact that the Igbos demand for justice on acts of paternal/parental dishonour. This proverb is brought home in Achebe’s Things Fall Apart (1958, henceforth Things) and Adichie's Purple Hibiscus (2006, henceforth, Purple), two novels set in Igbo community and authored by Igbo writers These two works are related in their heroes’ dishonourable treatment of their fathers and the grievous sanctions that come with such despicable acts. This essay adopts the above Igbo proverb and Jeremy Collier’s view of literature as a discipline that encourages virtue and condemns vice (P. 97). It argues that the protagonists’ transgression of the Igbo code of filial relationship spells their disastrous end, and concludes on the note that Achebe and Adichie, two Nigerian Igbo writers, inscribe their cultural worldview and identity in these novels.","PeriodicalId":333300,"journal":{"name":"English Language, Literature & Culture","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-08-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"English Language, Literature & Culture","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.11648/j.ellc.20230803.13","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
: The Igbos make up one of the three major ethnic groups in Nigeria. They are both egalitarian and patriarchal in nature and they believe in the principles of justice and fairness. Consequently, they operate a cultural worldview which compels every member of the society to operate by the society’s rules and standards of behaviour and the transgression of which attracts some sanction. As a patriarchal society, they place a high premium on paternal honour and respect. This is reflected in one of their proverbs: “Nwata tulie nna ya elu, ogodo nna ya ayochie ya anya”. (A child who dishonours his father by treating him like a toy is blinded by the father’s loin cloth/scrotum). This illustrates the fact that the Igbos demand for justice on acts of paternal/parental dishonour. This proverb is brought home in Achebe’s Things Fall Apart (1958, henceforth Things) and Adichie's Purple Hibiscus (2006, henceforth, Purple), two novels set in Igbo community and authored by Igbo writers These two works are related in their heroes’ dishonourable treatment of their fathers and the grievous sanctions that come with such despicable acts. This essay adopts the above Igbo proverb and Jeremy Collier’s view of literature as a discipline that encourages virtue and condemns vice (P. 97). It argues that the protagonists’ transgression of the Igbo code of filial relationship spells their disastrous end, and concludes on the note that Achebe and Adichie, two Nigerian Igbo writers, inscribe their cultural worldview and identity in these novels.
伊博人是尼日利亚三大民族之一。他们在本质上是平等主义和父权主义,他们相信正义和公平的原则。因此,他们操纵着一种文化世界观,这种世界观迫使社会的每一个成员按照社会的规则和行为标准行事,违反这些规则和标准会受到某种制裁。作为一个父权社会,他们非常重视父亲的荣誉和尊重。这反映在他们的一句谚语中:“Nwata tulie nna ya elu, ogodo nna ya ayochie ya anya”。(一个把父亲当作玩具来对待的孩子会被父亲的腰布/阴囊弄瞎)。这说明伊博人要求对父亲/父母的耻辱行为伸张正义。这句谚语在阿切比的《瓦解》(1958年,以下简称《瓦解》)和阿迪切的《紫色木槿》(2006年,以下简称《紫色》)中得到了体现,这两部小说以伊博社区为背景,由伊博作家创作。这两部作品都涉及到主人公对父亲的不光彩对待以及这种卑鄙行为所带来的严重制裁。本文采用了上述伊博谚语和杰里米·科利尔的文学观,认为文学是一门鼓励美德谴责罪恶的学科(第97页)。文章认为,主人公对伊博族孝道准则的违背导致了他们灾难性的结局,并总结道,两位尼日利亚伊博族作家阿奇贝和阿迪奇将他们的文化世界观和身份认同写入了这些小说。