C-E Translation of Scientific Paper Abstracts’ Academic Vocabulary Based on a Contrastive Analysis of Parallel Texts —Take Journals in Aviation Area as Example

Maomao Han, Jianguo Tian
{"title":"C-E Translation of Scientific Paper Abstracts’ Academic Vocabulary Based on a Contrastive Analysis of Parallel Texts —Take Journals in Aviation Area as Example","authors":"Maomao Han, Jianguo Tian","doi":"10.18178/ijlll.2023.9.1.375","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract is an important part of the academic paper, which can attract readers and provide information. However, there are many problems in the abstract writing of scientific papers. This study will analyze 32 abstracts, to study the characteristic of English abstracts written by Chinese researchers, and compare it with those written by native speakers through establishing parallel text corpus. Then, the study provided effective translation strategies and writing reference for researchers.","PeriodicalId":408181,"journal":{"name":"International Journal of Languages, Literature and Linguistics","volume":"24 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Languages, Literature and Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18178/ijlll.2023.9.1.375","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract is an important part of the academic paper, which can attract readers and provide information. However, there are many problems in the abstract writing of scientific papers. This study will analyze 32 abstracts, to study the characteristic of English abstracts written by Chinese researchers, and compare it with those written by native speakers through establishing parallel text corpus. Then, the study provided effective translation strategies and writing reference for researchers.
基于平行语篇对比分析的科技论文摘要学术词汇汉英翻译——以航空领域期刊为例
摘要是学术论文的重要组成部分,具有吸引读者和提供信息的作用。然而,在科技论文的摘要写作中存在着许多问题。本研究将对32篇摘要进行分析,通过建立平行文本语料库,研究中国学者撰写的英文摘要的特点,并将其与母语人士撰写的英文摘要进行比较。从而为研究者提供有效的翻译策略和写作参考。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信