Sally Goddard Blythe, T. Small
{"title":"Interview with Sally Goddard Blythe: reflexes--intrauterine, primitive, and postural","authors":"Sally Goddard Blythe, T. Small","doi":"10.1588/medver.2005.02.00082","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This interview discussed the role of primitive and postural reflexes in development of the central nervous system. Primitive and postural reflexes are present at key stages in development. An individual’s reflex profile reflects maturity in the functioning of the central nervous system and can be used to evaluate possible causes of presenting developmental difficulties, provide indications of appropriate remedial intervention and measurements of change before, during and after intervention. Methods of assessment and types of remedial intervention developed at The Institute for Neuro-Physiological Psychology (INPP) in Chester, UK are discussed in relation to specific learning disabilities, sensory processing problems and autistic spectrum disorders. © Copyright 2005 Pearblossom Private School, Inc.–Publishing Division. All rights reserved.","PeriodicalId":363866,"journal":{"name":"Medical Veritas: The Journal of Medical Truth","volume":"4 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2005-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Medical Veritas: The Journal of Medical Truth","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1588/medver.2005.02.00082","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
采访Sally Goddard Blythe:子宫内反射,原始反射和体位反射
这次访谈讨论了原始反射和姿势反射在中枢神经系统发育中的作用。原始反射和姿势反射在发育的关键阶段存在。一个人的反射特征反映了中枢神经系统功能的成熟度,可以用来评估出现发育困难的可能原因,提供适当的补救干预的指示,以及在干预之前、期间和之后的变化测量。英国切斯特神经生理心理学研究所(INPP)开发的评估方法和补救干预类型与特定学习障碍、感觉处理问题和自闭症谱系障碍有关。©版权所有2005梨花私立学校股份有限公司-出版部。版权所有。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。