Study of the heritage of Hryhorii Skovoroda in Germany. A brief overview

R. Pietsch
{"title":"Study of the heritage of Hryhorii Skovoroda in Germany. A brief overview","authors":"R. Pietsch","doi":"10.15407/fd2022.04.054","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article analyzes the main directions and cases of research and reception of the creative heri- tage of Hrygorii Skovoroda in Germany. Even though Dmytro Chyzhevskyi introduced German scientists to Skovoroda’s work back in the 1930s, its actual reception, according to the author, began only in the 1980s. The article analyzes the research of three authors who carry out such a reception today. First, Elizabeth von Erdmann examines Skovoroda’s work in the context of philosophia perennis. Instead, Roland Pietsch began his study of Skovoroda’s work by translating his works into German and later focused on demonstrating the unity of mysticism and metaphysics in Skovoroda’s phi- losophy, according to how this unity was ensured in his doctrine of self-knowledge. Pietsch demonstrated this unity in his interpretation of the Narcissus dialogue. Another essential aspect of Skovoroda’s work, explored by Pietsch, is the philosopher’s symbolic metaphysics. Pietsch’s latest works are devoted to another important issue — establishing Skovoroda’s place in European intel- lectual history, in particular, based on a comparative analysis of the concepts of Hrygorii Skovo- roda, Johann Georg Hamann, and Franz von Baader. Another German researcher who studies Skovoroda’s work today is Slavologist and theologian Günter Kollert, who has been engaged in the philosophy of Skovoroda and Pamfil Yurkevich for several years and has translated the works of Skovoroda and Mykhailo Kovalynskyi into German. The author of the article concludes that new interesting independent studies of Skovoroda’s work will appear in Germany, which will make it possible to more accurately define Skovoroda’s place in the historical-philosophical process, to think more profoundly and describe this process, as well as to pave the way to possible abandonings and comparisons of Ukrainian works thinker with other famous figures in the history of philosophical thought.","PeriodicalId":315902,"journal":{"name":"Filosofska dumka (Philosophical Thought)","volume":"7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Filosofska dumka (Philosophical Thought)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15407/fd2022.04.054","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

The article analyzes the main directions and cases of research and reception of the creative heri- tage of Hrygorii Skovoroda in Germany. Even though Dmytro Chyzhevskyi introduced German scientists to Skovoroda’s work back in the 1930s, its actual reception, according to the author, began only in the 1980s. The article analyzes the research of three authors who carry out such a reception today. First, Elizabeth von Erdmann examines Skovoroda’s work in the context of philosophia perennis. Instead, Roland Pietsch began his study of Skovoroda’s work by translating his works into German and later focused on demonstrating the unity of mysticism and metaphysics in Skovoroda’s phi- losophy, according to how this unity was ensured in his doctrine of self-knowledge. Pietsch demonstrated this unity in his interpretation of the Narcissus dialogue. Another essential aspect of Skovoroda’s work, explored by Pietsch, is the philosopher’s symbolic metaphysics. Pietsch’s latest works are devoted to another important issue — establishing Skovoroda’s place in European intel- lectual history, in particular, based on a comparative analysis of the concepts of Hrygorii Skovo- roda, Johann Georg Hamann, and Franz von Baader. Another German researcher who studies Skovoroda’s work today is Slavologist and theologian Günter Kollert, who has been engaged in the philosophy of Skovoroda and Pamfil Yurkevich for several years and has translated the works of Skovoroda and Mykhailo Kovalynskyi into German. The author of the article concludes that new interesting independent studies of Skovoroda’s work will appear in Germany, which will make it possible to more accurately define Skovoroda’s place in the historical-philosophical process, to think more profoundly and describe this process, as well as to pave the way to possible abandonings and comparisons of Ukrainian works thinker with other famous figures in the history of philosophical thought.
德国Hryhorii Skovoroda遗产研究。简要概述
本文分析了德国对斯科沃罗达创作遗产研究和接受的主要方向和案例。尽管德米特罗·奇热夫斯基早在20世纪30年代就向德国科学家介绍了斯科沃罗达的研究成果,但根据作者的说法,它的实际应用直到20世纪80年代才开始。本文分析了三位作者的研究,他们在今天进行了这样的接待。首先,伊丽莎白·冯·厄德曼(Elizabeth von Erdmann)在永恒哲学的背景下考察了斯科沃罗达的作品。相反,罗兰·皮茨奇通过将斯科沃罗达的作品翻译成德语开始了他对斯科沃罗达作品的研究,后来专注于展示斯科沃罗达哲学中神秘主义和形而上学的统一性,根据这种统一性如何在他的自我认识学说中得到保证。皮茨奇在他对那喀索斯对话的解释中展示了这种统一性。皮茨奇探讨的斯科沃罗达作品的另一个重要方面是这位哲学家的象征形而上学。皮茨奇最新的作品致力于另一个重要的问题——建立斯科沃罗达在欧洲思想史上的地位,特别是基于对赫里戈里·斯科沃罗达、约翰·乔治·哈曼和弗朗茨·冯·巴德尔的概念的比较分析。今天另一位研究斯科沃罗达作品的德国研究者是斯拉夫学家和神学家g nter Kollert,他多年来一直从事斯科沃罗达和Pamfil Yurkevich的哲学研究,并将斯科沃罗达和Mykhailo Kovalynskyi的著作翻译成德语。文章的作者总结说,新的有趣的独立研究斯科沃罗达的工作将出现在德国,这将有可能更准确地定义斯科沃罗达在历史哲学过程中的地位,更深刻地思考和描述这一过程,以及为可能的放弃和乌克兰作品思想家与哲学思想史上其他著名人物的比较铺平道路。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信