{"title":"Gaining production rules for a MARKOV Braille translation algorithm","authors":"H. Kamp","doi":"10.1145/964104.964119","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"When we contract a word in Braille the chief difficulty is whether the contraction is correct in the etymologica l sense of the word . Let me give an example : suppose, the ending -ion is correctly shortened in words as religion, section , union, commission, etc ., its usage in the word \"lion\", however, would not be permitted by the majority of (German ) Braille-readers up to now . Especially the teachers of the blind raise the objection that the reader would loose the touch o f natural language if those contractions were allowed . This may be doubted for the sample quoted above, but it is beyon d discussion that a misused contraction is a grievous obstacle for the Braille-reader, especially, if in a compound word one par t of the contraction belongs to the first and one part of it to the second word .","PeriodicalId":105690,"journal":{"name":"ACM Sigcaph Computers and The Physically Handicapped","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1975-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ACM Sigcaph Computers and The Physically Handicapped","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1145/964104.964119","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Abstract
When we contract a word in Braille the chief difficulty is whether the contraction is correct in the etymologica l sense of the word . Let me give an example : suppose, the ending -ion is correctly shortened in words as religion, section , union, commission, etc ., its usage in the word "lion", however, would not be permitted by the majority of (German ) Braille-readers up to now . Especially the teachers of the blind raise the objection that the reader would loose the touch o f natural language if those contractions were allowed . This may be doubted for the sample quoted above, but it is beyon d discussion that a misused contraction is a grievous obstacle for the Braille-reader, especially, if in a compound word one par t of the contraction belongs to the first and one part of it to the second word .