Speech Acts Performed by Voldemort within the Movie “Harry Potter: The Deathly Hollows Part I”

Khaeriyah, Anisatul Maghfiroh
{"title":"Speech Acts Performed by Voldemort within the Movie “Harry Potter: The Deathly Hollows Part I”","authors":"Khaeriyah, Anisatul Maghfiroh","doi":"10.33830/humaya.v3i1.4245","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This research investigates what types of speech acts that Voldemort used and the procedures applied in translating its subtitle in movie “Harry Potter: The Deathly Hollows Part 1”. Descriptive qualitative analysis was set up as the method whilst the theories of Yule (1996) and Vinay & Darbelnet (1958) were used as the main roadmap to analyze the data. The researcher collected data by employing a note-taking technique and gaining the data by searching, downloading, watching the movie, taking notes and marking its transcript in its dialogue. In analyzing data, the researcher used the content analysis technique and the steps are by searching, identifying, classifying them according to the speech acts theory of Yule (1996). As the result, 67 speech acts performed by Voldemort were discovered such as; declarative, representative, expressive, commissive, and directive. Meanwhile, the directive speech act was dominantly used (29 data). On the other hands, it was encountered that a number of translation procedures were applied. They are literal translation, pure borrowing, modulation, generalization, adaptation, addition, deletion while literal translation dominates (42 data).","PeriodicalId":315112,"journal":{"name":"Jurnal Humaya: Jurnal Hukum, Humaniora, Masyarakat, dan Budaya","volume":"34 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-06-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Jurnal Humaya: Jurnal Hukum, Humaniora, Masyarakat, dan Budaya","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.33830/humaya.v3i1.4245","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This research investigates what types of speech acts that Voldemort used and the procedures applied in translating its subtitle in movie “Harry Potter: The Deathly Hollows Part 1”. Descriptive qualitative analysis was set up as the method whilst the theories of Yule (1996) and Vinay & Darbelnet (1958) were used as the main roadmap to analyze the data. The researcher collected data by employing a note-taking technique and gaining the data by searching, downloading, watching the movie, taking notes and marking its transcript in its dialogue. In analyzing data, the researcher used the content analysis technique and the steps are by searching, identifying, classifying them according to the speech acts theory of Yule (1996). As the result, 67 speech acts performed by Voldemort were discovered such as; declarative, representative, expressive, commissive, and directive. Meanwhile, the directive speech act was dominantly used (29 data). On the other hands, it was encountered that a number of translation procedures were applied. They are literal translation, pure borrowing, modulation, generalization, adaptation, addition, deletion while literal translation dominates (42 data).
伏地魔在电影《哈利波特:死亡空心(上)》中的言语表演
本研究探讨了电影《哈利·波特:死亡山谷(上)》中伏地魔的语言行为类型及其字幕翻译过程。描述性定性分析作为方法,而Yule(1996)和Vinay & Darbelnet(1958)的理论被用作分析数据的主要路线图。研究人员采用笔记技术收集数据,通过搜索、下载、观看电影、笔记和在对话中标记其文本来获取数据。在分析数据时,研究者使用了内容分析技术,其步骤是根据Yule(1996)的言语行为理论进行搜索、识别、分类。结果,伏地魔的67个言语行为被发现,例如;陈述性、代表性、表达性、委托性和指示性。同时,指导性言语行为占主导地位(29项数据)。另一方面,遇到了一些翻译程序的应用。它们分别是直译、纯借用、改编、概括、改编、添加、删除,其中直译占主导地位(42个数据)。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信