Big-Data Based English-Chinese Corpus Collection and Mining and Machine Translation Framework

Han Guo, Liu Jiang
{"title":"Big-Data Based English-Chinese Corpus Collection and Mining and Machine Translation Framework","authors":"Han Guo, Liu Jiang","doi":"10.1109/I-SMAC52330.2021.9640811","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper adopts web big data mining method to collect and mine the English and Chinese corpus, and designs an English-Chinese machine translation framework. First, create an English-Chinese parallel corpus based on big data, and use data mining to collect and mine the English-Chinese corpus. Then, based on the web big data method, a real-time English-Chinese machine translation framework was designed to realize vocabulary alignment, phrase alignment and syntactic knot alignment. Finally, the validity of the translation framework is verified through experimental data.","PeriodicalId":178783,"journal":{"name":"2021 Fifth International Conference on I-SMAC (IoT in Social, Mobile, Analytics and Cloud) (I-SMAC)","volume":"7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-11-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"2021 Fifth International Conference on I-SMAC (IoT in Social, Mobile, Analytics and Cloud) (I-SMAC)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/I-SMAC52330.2021.9640811","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This paper adopts web big data mining method to collect and mine the English and Chinese corpus, and designs an English-Chinese machine translation framework. First, create an English-Chinese parallel corpus based on big data, and use data mining to collect and mine the English-Chinese corpus. Then, based on the web big data method, a real-time English-Chinese machine translation framework was designed to realize vocabulary alignment, phrase alignment and syntactic knot alignment. Finally, the validity of the translation framework is verified through experimental data.
基于大数据的英汉语料库采集与挖掘与机器翻译框架
本文采用web大数据挖掘方法对英汉语料库进行采集和挖掘,设计了一个英汉机器翻译框架。首先,建立基于大数据的英汉平行语料库,利用数据挖掘技术对英汉语料库进行收集和挖掘。然后,基于web大数据方法,设计了实时英汉机器翻译框架,实现了词汇对齐、短语对齐和句法结对齐。最后,通过实验数据验证了该翻译框架的有效性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信