Kansei Evaluation of Localized Film Posters

Emiri Otsuka, Namgyu Kang
{"title":"Kansei Evaluation of Localized Film Posters","authors":"Emiri Otsuka, Namgyu Kang","doi":"10.54941/ahfe1001769","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In recent years, Japanese animation films have been attracting attention overseas. For example, \"Blade of the Demon\" was released in 2020 and became a massive hit in 45 countries and regions worldwide. Film posters are one of the influential advertising media for the release of a film. film posters are essential advertising media to influence the film box office, as they comprehensively express the contents and appeal of the film story in a single image. However, depending on where the film is released, the poster is changed into a different layout from the home country version. For example, the film poster of \"Big Hero6\" in Japan appealed to an emotional story, but in some other countries, the poster appealed to an action hero film. In this way, film posters were localized depending on the country where the film was released. According to previous studies on film posters, the Japanese and Americans had different perspectives in grasping the film stories even though the film was the same, reflected in the film posters. In addition, in a previous study conducted by our research team on film posters of Studio Ghibli of Japan, subjects' impressions differed significantly from the original Japanese poster version and re-produced others. However, even though the Japanese and Korean versions are very similar layouts and designs, the participants' impressions about these two posters differed due to the influence of the textual information. Therefore, this study evaluated the impressions of film posters with mosaic processing on the language part to eliminate the influence of the language information on the posters. As a result of the SD method's experiment, there was a negative correlation between the \"Familiarity feeling\" and the \"Unique feeling\" of the film posters. However, there was a positive correlation between the \"Dynamism feeling\" and the \"Familiarity feeling\" of the posters. Moreover, participants' impression about the mosaiced textual information of the Japanese and Korean versions was almost the same. That means textual information in a poster influences participants' impressions significantly. These results in this study will help future film posters production.","PeriodicalId":164502,"journal":{"name":"Kansei Engineering","volume":"12 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Kansei Engineering","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.54941/ahfe1001769","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In recent years, Japanese animation films have been attracting attention overseas. For example, "Blade of the Demon" was released in 2020 and became a massive hit in 45 countries and regions worldwide. Film posters are one of the influential advertising media for the release of a film. film posters are essential advertising media to influence the film box office, as they comprehensively express the contents and appeal of the film story in a single image. However, depending on where the film is released, the poster is changed into a different layout from the home country version. For example, the film poster of "Big Hero6" in Japan appealed to an emotional story, but in some other countries, the poster appealed to an action hero film. In this way, film posters were localized depending on the country where the film was released. According to previous studies on film posters, the Japanese and Americans had different perspectives in grasping the film stories even though the film was the same, reflected in the film posters. In addition, in a previous study conducted by our research team on film posters of Studio Ghibli of Japan, subjects' impressions differed significantly from the original Japanese poster version and re-produced others. However, even though the Japanese and Korean versions are very similar layouts and designs, the participants' impressions about these two posters differed due to the influence of the textual information. Therefore, this study evaluated the impressions of film posters with mosaic processing on the language part to eliminate the influence of the language information on the posters. As a result of the SD method's experiment, there was a negative correlation between the "Familiarity feeling" and the "Unique feeling" of the film posters. However, there was a positive correlation between the "Dynamism feeling" and the "Familiarity feeling" of the posters. Moreover, participants' impression about the mosaiced textual information of the Japanese and Korean versions was almost the same. That means textual information in a poster influences participants' impressions significantly. These results in this study will help future film posters production.
本土化电影海报的感性评价
近年来,日本动画电影在海外备受关注。例如,《剑魔之刃》于2020年上映,在全球45个国家和地区取得了巨大成功。电影海报是影响电影上映的广告媒介之一。电影海报是影响电影票房的重要广告媒介,它以单一的形象综合地表达了电影故事的内容和感染力。然而,根据电影的上映地点,海报的布局会与本国版本有所不同。例如,在日本,《超能英雄》的电影海报倾向于一个情感故事,但在其他一些国家,海报倾向于动作片英雄电影。通过这种方式,电影海报根据电影上映的国家进行了本地化。根据以往对电影海报的研究,日本人和美国人虽然是同一部电影,但他们对电影故事的理解角度不同,这体现在电影海报上。此外,在我们的研究小组之前对日本吉卜力工作室的电影海报进行的研究中,受试者的印象与日本原版海报和其他复制品有明显的不同。然而,尽管日文和韩文版本的布局和设计非常相似,但由于文字信息的影响,参与者对这两种海报的印象不同。因此,本研究对电影海报的印象进行了语言部分的马赛克处理,以消除语言信息对海报的影响。SD方法的实验结果表明,电影海报的“熟悉感”与“独特感”呈负相关。然而,海报的“活力感”与“熟悉感”之间存在正相关。此外,参与者对日语和韩语版本的拼接文本信息的印象几乎相同。这意味着海报上的文字信息会显著影响参与者的印象。这些研究结果将有助于未来电影海报的制作。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信