The voice of an ancient spring

D. Karlin
{"title":"The voice of an ancient spring","authors":"D. Karlin","doi":"10.1093/oso/9780198792352.003.0006","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In Virginia Woolf’s Mrs. Dalloway, an old beggar woman is heard singing outside Regent’s Park underground station. The song itself cannot be fixed: it is given to us, first, as a string of meaningless syllables, then ‘translated’ by the narrator of the book into an ancient, primordial song of sexual love, and then heard in the form of a modern German lied—a melancholy fin-de-siècle art-song which is inconceivable as a song sung by a beggar on a London street in 1925. The solid foundation of realism dissolves in Woolf’s playful handling, but she has good reasons for refusing to pin the song down to a single determinate form. The characters who see and hear the old woman—Peter Walsh, Rezia and Septimus Smith—do not really ‘see’ her for what she is, and do not understand that she is not begging, but offering; and they pass her by.","PeriodicalId":243732,"journal":{"name":"Street Songs","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-11-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Street Songs","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/oso/9780198792352.003.0006","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In Virginia Woolf’s Mrs. Dalloway, an old beggar woman is heard singing outside Regent’s Park underground station. The song itself cannot be fixed: it is given to us, first, as a string of meaningless syllables, then ‘translated’ by the narrator of the book into an ancient, primordial song of sexual love, and then heard in the form of a modern German lied—a melancholy fin-de-siècle art-song which is inconceivable as a song sung by a beggar on a London street in 1925. The solid foundation of realism dissolves in Woolf’s playful handling, but she has good reasons for refusing to pin the song down to a single determinate form. The characters who see and hear the old woman—Peter Walsh, Rezia and Septimus Smith—do not really ‘see’ her for what she is, and do not understand that she is not begging, but offering; and they pass her by.
古老泉水的声音
在弗吉尼亚·伍尔夫(Virginia Woolf)的《达洛维夫人》(Mrs. Dalloway)中,可以听到一个老乞丐在摄政公园地铁站外唱歌。这首歌本身是不可能固定的:它首先作为一串无意义的音节呈现在我们面前,然后由书的叙述者“翻译”成一首古老的、原始的性爱之歌,然后以现代德国歌曲的形式被人听到——一首忧郁的《最后的爱情》艺术歌曲,这首歌与1925年伦敦街头的乞丐唱的歌比起来是不可思议的。现实主义的坚实基础在伍尔夫的戏谑处理中消失了,但她有很好的理由拒绝将这首歌固定在一个单一的确定形式上。看到和听到这位老妇人的人物——彼得·沃尔什、瑞齐亚和塞普蒂默斯·史密斯——并没有真正“看到”她的真面目,也不明白她不是在乞求,而是在奉献;他们从她身边走过。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信