{"title":"Dhima za Kipragmatiki za Kialami Pragmatiki ‘ah’ katika Mazungumzo ya Kiswahili","authors":"M. Kibiki, P. S. Malangwa","doi":"10.32642/julace.v3i2.1384","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study examines the pragmatic functions of the pragmatic markers ah in spoken Kiswahili. The data has been obtained from informal conversations made by Swahili speakers in informal social settings. These include ‘vijiwe vya kahawa’ (setting of informal conversations created around people drinking coffee) and ‘vijiwe vya mamantilie’ (setting of informal conversations around women preparing and selling food on the streets). Using Conversation Analysis (Sacks, 1962) and Contextualization Theory (Gumpers, 1982), the results show that the pragmatic marker ah conveys different meanings depending on context of use and hence has various pragmatic functions. Among the pragmatic functions identified in this article are; to be used as gap filler (the interlocutor is thinking about what to say), is used to start the conversation, is used to disagree with what the other interlocutor has said, to show that the speaker has changed from the state of not knowing to the state of knowing (Now I get you) and to show exclamation. Interestingly, also, the study shows that intonation and other paralinguistic features (like gestures) play a role in determining the pragmatic functions of this marker. Generally, this article concludes that pragmatic markers in spoken Kiswahili are rich in meanings. Therefore, they are wealthy to be investigated.","PeriodicalId":338581,"journal":{"name":"JULACE: Journal of the University of Namibia Language Centre","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"JULACE: Journal of the University of Namibia Language Centre","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32642/julace.v3i2.1384","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
This study examines the pragmatic functions of the pragmatic markers ah in spoken Kiswahili. The data has been obtained from informal conversations made by Swahili speakers in informal social settings. These include ‘vijiwe vya kahawa’ (setting of informal conversations created around people drinking coffee) and ‘vijiwe vya mamantilie’ (setting of informal conversations around women preparing and selling food on the streets). Using Conversation Analysis (Sacks, 1962) and Contextualization Theory (Gumpers, 1982), the results show that the pragmatic marker ah conveys different meanings depending on context of use and hence has various pragmatic functions. Among the pragmatic functions identified in this article are; to be used as gap filler (the interlocutor is thinking about what to say), is used to start the conversation, is used to disagree with what the other interlocutor has said, to show that the speaker has changed from the state of not knowing to the state of knowing (Now I get you) and to show exclamation. Interestingly, also, the study shows that intonation and other paralinguistic features (like gestures) play a role in determining the pragmatic functions of this marker. Generally, this article concludes that pragmatic markers in spoken Kiswahili are rich in meanings. Therefore, they are wealthy to be investigated.
本研究考察了斯瓦希里语口语中语用标记ah的语用功能。这些数据是从斯瓦希里语使用者在非正式社交场合的非正式谈话中获得的。其中包括“vijiwe vya kahawa”(围绕喝咖啡的人建立的非正式对话环境)和“vijiwe vya mamantilie”(围绕在街上准备和出售食物的妇女建立的非正式对话环境)。运用会话分析(Sacks, 1962)和语境化理论(Gumpers, 1982)的研究结果表明,语用标记ah因使用语境的不同而传达不同的意义,因此具有不同的语用功能。本文确定的语用功能包括:用于填补空白(对话者正在考虑该说什么),用于开始对话,用于不同意另一个对话者所说的话,用于表明说话者从不知道的状态转变为知道的状态(Now I get you),并表示感叹。有趣的是,该研究还表明,语调和其他副语言特征(如手势)在决定这一标记的语用功能方面也起着作用。总的来说,本文认为斯瓦希里语口语中的语用标记具有丰富的意义。因此,他们是富有的,值得调查。