Bound To Be? Bare and Partitive-Marked Noun Phrases in Romance Languages and the Emergence of Prominence-Conditioned Patterns

Hagay Schurr
{"title":"Bound To Be? Bare and Partitive-Marked Noun Phrases in Romance Languages and the Emergence of Prominence-Conditioned Patterns","authors":"Hagay Schurr","doi":"10.1163/9789004437500_004","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"denotation (Shift 4) figure 3.1 Grammaticalization of the “partitive article” in French Stages 1 and 2: The Latin ablative preposition de extends from spatial source marking to marking other source-like adjuncts (e.g., lineage, temporal meanings). Then, it is extended to denoting genuine partition of a contextually defined partition set. This process starts with objects of consumption verbs (‘drink’, ‘eat’) with which de extends from adjunct-marking to marking of argument. This state is inherited toOldRomance, includingOld Italian (4a) andOld French (5). (5) Old French Dunc so but drink.pst.3sg del of.the vini wine qui rel.sbj l’i=ad 3sg.acc=have.prs.3sg el the champ field trové find.ptcp ‘So he who found the wine in the field drank from it.’ (Guill1, 25, v. 524, 12th century, ms. 13th century Cédille, 2016; henceforth bfm) Stage 3: Once de-based morphemes extend to marking arguments, the pa extends beyond the class of consumption verbs at the expense of previously accepted bare noun contexts, e.g., in marking indefinite groups of individuals (aggregate plurals) (see example 2a). Stage 4: pas obligatorily mark substance-, kind-denoting nouns before abstract nouns in 16th century Middle French. Earlier variation in marking abstractdenoting nouns is observed in the 15th century. In line with this grammaticalization process, while genuine partitive phrases are specificity-restricted in that their partitioned whole must be specific, fullfledged pa marks non-specific plural indefinites before its extension to nonspecific, non-countable and abstract nouns.10 10 For a discussion of pamarked specific plural indefinites in French, see Ihsane, this volume. Hagay Schurr 9789004437500 Downloaded from Brill.com10/29/2020 06:05:27AM via free access","PeriodicalId":265530,"journal":{"name":"Disentangling Bare Nouns and Nominals Introduced by a Partitive Article","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-10-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"9","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Disentangling Bare Nouns and Nominals Introduced by a Partitive Article","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/9789004437500_004","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 9

Abstract

denotation (Shift 4) figure 3.1 Grammaticalization of the “partitive article” in French Stages 1 and 2: The Latin ablative preposition de extends from spatial source marking to marking other source-like adjuncts (e.g., lineage, temporal meanings). Then, it is extended to denoting genuine partition of a contextually defined partition set. This process starts with objects of consumption verbs (‘drink’, ‘eat’) with which de extends from adjunct-marking to marking of argument. This state is inherited toOldRomance, includingOld Italian (4a) andOld French (5). (5) Old French Dunc so but drink.pst.3sg del of.the vini wine qui rel.sbj l’i=ad 3sg.acc=have.prs.3sg el the champ field trové find.ptcp ‘So he who found the wine in the field drank from it.’ (Guill1, 25, v. 524, 12th century, ms. 13th century Cédille, 2016; henceforth bfm) Stage 3: Once de-based morphemes extend to marking arguments, the pa extends beyond the class of consumption verbs at the expense of previously accepted bare noun contexts, e.g., in marking indefinite groups of individuals (aggregate plurals) (see example 2a). Stage 4: pas obligatorily mark substance-, kind-denoting nouns before abstract nouns in 16th century Middle French. Earlier variation in marking abstractdenoting nouns is observed in the 15th century. In line with this grammaticalization process, while genuine partitive phrases are specificity-restricted in that their partitioned whole must be specific, fullfledged pa marks non-specific plural indefinites before its extension to nonspecific, non-countable and abstract nouns.10 10 For a discussion of pamarked specific plural indefinites in French, see Ihsane, this volume. Hagay Schurr 9789004437500 Downloaded from Brill.com10/29/2020 06:05:27AM via free access
注定如此?罗曼语中裸名词短语和分形名词短语与突出条件模式的出现
图3.1法语阶段1和阶段2中“分词冠词”的语法化:拉丁语的烧蚀介词de从空间源标记扩展到标记其他类源修饰(如谱系、时间意义)。然后,将其推广到表示上下文定义的分区集的真分区。这个过程从消费动词的宾语(' drink ', ' eat ')开始,de从辅助标记扩展到论证标记。这种状态继承了toolromance,包括古意大利语(4a)和古法语(5)。古法语Dunc so but drink.pst。3sg del of。这瓶葡萄酒的名称是rel.sbj l 'i =和3sg.acc=have.prs。那在田间找到酒的,就喝了。(Guill1, 25, v. 524, 12世纪,ms. 13世纪csamdile, 2016;阶段3:一旦基于义的语素扩展到标记论点,谓语就会扩展到消费动词之外,以牺牲先前接受的纯名词上下文为代价,例如,在标记不确定的个人群体(集合复数)(见例2a)。第四阶段:16世纪中古法语中,指代物质、种类的名词必须在抽象名词前加上pas。标记抽象名词的早期变化出现在15世纪。与这一语法化过程相一致的是,真正的分词短语是受具体限制的,即它们所分的整体必须是具体的,而完全成熟的分词短语在扩展为非具体的、不可数的和抽象的名词之前,标记了非具体的复数不定词。关于法语中带标记的特定复数不定词的讨论,见本卷Ihsane。Hagay Schurr 9789004437500从Brill.com10/29/2020 06:05:27AM免费下载
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信