Haskell' status report

Isaac Jones
{"title":"Haskell' status report","authors":"Isaac Jones","doi":"10.1145/1159842.1159860","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The Haskell programming language is more-or-less divided into two \"branches\". The Haskell 98 standard is the \"stable\" branch of the language, and that has been a big success. A lot of progress has been made over the last few years in the \"research\" branch of the Haskell language. It is constantly advancing, and we feel that it is time for a new standard which reflects those advancements. This talk is a status report from the Haskell' committee to the Haskell community.","PeriodicalId":188691,"journal":{"name":"ACM SIGPLAN Symposium/Workshop on Haskell","volume":"69 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2006-09-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ACM SIGPLAN Symposium/Workshop on Haskell","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1145/1159842.1159860","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The Haskell programming language is more-or-less divided into two "branches". The Haskell 98 standard is the "stable" branch of the language, and that has been a big success. A lot of progress has been made over the last few years in the "research" branch of the Haskell language. It is constantly advancing, and we feel that it is time for a new standard which reflects those advancements. This talk is a status report from the Haskell' committee to the Haskell community.
Haskell状态报告
Haskell编程语言或多或少分为两个“分支”。Haskell 98标准是该语言的“稳定”分支,并且取得了巨大的成功。在过去的几年里,Haskell语言的“研究”分支取得了很大的进展。它在不断进步,我们觉得是时候制定一个反映这些进步的新标准了。这次演讲是Haskell委员会给Haskell社区的一份状态报告。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信