Impact of Statistical Language Model on Example Based Machine Translation System between Kazakh and Turkish Languages

Gulshat Kessikbayeva, I. Çiçekli
{"title":"Impact of Statistical Language Model on Example Based Machine Translation System between Kazakh and Turkish Languages","authors":"Gulshat Kessikbayeva, I. Çiçekli","doi":"10.1145/3443279.3443286","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In this paper a hybrid example based machine translation system between Kazakh and Turkish languages is presented. The system mainly based on example based machine translation method which is supported by a statistical language model for the target language. Translation templates are learned at morphological level from a bilingual parallel corpus of Turkish and Kazakh languages. Translations can be performed at both directions using these learned translation templates. Our main aim with this hybrid example based machine translation system is to obtain more accurate translation results by pre-gained knowledge from target language resource. One of the reasons that we propose this hybrid approach is that monolingual language resources are more widely available than bilingual language resources.","PeriodicalId":414366,"journal":{"name":"Proceedings of the 4th International Conference on Natural Language Processing and Information Retrieval","volume":"57 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-12-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Proceedings of the 4th International Conference on Natural Language Processing and Information Retrieval","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1145/3443279.3443286","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In this paper a hybrid example based machine translation system between Kazakh and Turkish languages is presented. The system mainly based on example based machine translation method which is supported by a statistical language model for the target language. Translation templates are learned at morphological level from a bilingual parallel corpus of Turkish and Kazakh languages. Translations can be performed at both directions using these learned translation templates. Our main aim with this hybrid example based machine translation system is to obtain more accurate translation results by pre-gained knowledge from target language resource. One of the reasons that we propose this hybrid approach is that monolingual language resources are more widely available than bilingual language resources.
统计语言模型对基于实例的哈萨克语与土耳其语机器翻译系统的影响
本文提出了一种基于实例的哈萨克语与土耳其语混合机器翻译系统。该系统主要基于基于实例的机器翻译方法,并以目标语言的统计语言模型为支持。从土耳其语和哈萨克语双语平行语料库中学习翻译模板。使用这些学习翻译模板可以在两个方向上执行翻译。基于混合示例的机器翻译系统的主要目的是通过从目标语言资源中预先获得的知识来获得更准确的翻译结果。我们提出这种混合方法的原因之一是单语语言资源比双语语言资源更广泛。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信