{"title":"К истории русской ботанической иллюстрации: «ученые» и «народные» травники XVI-XVIII вв.","authors":"Александра Борисовна Ипполитова","doi":"10.21900/J.VIVLIOFIKA.V6.544","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"В статье дается общий обзор ботанической иллюстрации в русских рукописях XVI-XVIII вв. Это с одной стороны, переводы европейских энциклопедических естественнонаучных сочинений – «Gaerde der suntheit» Иоганна фон Кубе и «Liber de arte distillandi» Иеронима Бруншвига, и с другой стороны – «народные» травники, в которых представлен «наивный» вариант ботанической иллюстрации. \n \nThis article provides the first general overview of the botanical illustrations in Russian manuscripts between the sixteenth and eighteenth centuries. On the one hand, these are the translations of the European encyclopaedical works in natural sciences, such as Johann von Cube’s Gaerde der Suntheit and Hieronymus Brunschwig's Liber de arte distillandi. On the other hand, there are “folk” herbals of the eighteenth century that represent a “naive” version of botanical illustrations.","PeriodicalId":269883,"journal":{"name":"ВИВЛIОθИКА: E-Journal of Eighteenth-Century Russian Studies","volume":"3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-12-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ВИВЛIОθИКА: E-Journal of Eighteenth-Century Russian Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21900/J.VIVLIOFIKA.V6.544","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
В статье дается общий обзор ботанической иллюстрации в русских рукописях XVI-XVIII вв. Это с одной стороны, переводы европейских энциклопедических естественнонаучных сочинений – «Gaerde der suntheit» Иоганна фон Кубе и «Liber de arte distillandi» Иеронима Бруншвига, и с другой стороны – «народные» травники, в которых представлен «наивный» вариант ботанической иллюстрации.
This article provides the first general overview of the botanical illustrations in Russian manuscripts between the sixteenth and eighteenth centuries. On the one hand, these are the translations of the European encyclopaedical works in natural sciences, such as Johann von Cube’s Gaerde der Suntheit and Hieronymus Brunschwig's Liber de arte distillandi. On the other hand, there are “folk” herbals of the eighteenth century that represent a “naive” version of botanical illustrations.