“Pink Cheese, Green Ghosts, Cool Arrows/Pinches Gringos Culeros”

J. Rosa
{"title":"“Pink Cheese, Green Ghosts, Cool Arrows/Pinches Gringos Culeros”","authors":"J. Rosa","doi":"10.1093/oso/9780190634728.003.0006","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This chapter analyzes the multiple forms of stigmatization mapped onto students’ English and Spanish language practices and demonstrates some of the complex ways that they attempted to fashion linguistic escape routes from these discriminatory perspectives. Students felt pressured to signal their Spanish language proficiency, but they sought to do so without calling into question their ability to speak “unaccented” English; they were faced with the task of speaking Spanish and English simultaneously without being perceived as possessing an accent. The chapter argues that students combined specific Spanish and English linguistic forms as part of the enregisterment of language and identity in ways that differ from what has been previously described as “Mock Spanish.” This analysis introduces the notion of “Inverted Spanglish” and suggests that it is a racialized index of US Latinx panethnicity and a parodic take on the school-based category of “Young Latino Professional.”","PeriodicalId":240463,"journal":{"name":"Looking like a Language, Sounding like a Race","volume":"51 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-01-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Looking like a Language, Sounding like a Race","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1093/oso/9780190634728.003.0006","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This chapter analyzes the multiple forms of stigmatization mapped onto students’ English and Spanish language practices and demonstrates some of the complex ways that they attempted to fashion linguistic escape routes from these discriminatory perspectives. Students felt pressured to signal their Spanish language proficiency, but they sought to do so without calling into question their ability to speak “unaccented” English; they were faced with the task of speaking Spanish and English simultaneously without being perceived as possessing an accent. The chapter argues that students combined specific Spanish and English linguistic forms as part of the enregisterment of language and identity in ways that differ from what has been previously described as “Mock Spanish.” This analysis introduces the notion of “Inverted Spanglish” and suggests that it is a racialized index of US Latinx panethnicity and a parodic take on the school-based category of “Young Latino Professional.”
“粉色奶酪,绿色幽灵,酷箭/Pinches外国佬Culeros”
本章分析了学生在英语和西班牙语实践中的多种形式的污名化,并展示了他们试图从这些歧视角度塑造语言逃避路线的一些复杂方式。学生们感到有压力表明他们的西班牙语水平,但他们力求在这样做时不质疑他们说“无口音”英语的能力;他们面临着同时说西班牙语和英语而不被认为有口音的任务。本章认为,学生将特定的西班牙语和英语语言形式结合起来,作为语言和身份注册的一部分,其方式不同于之前所描述的“模拟西班牙语”。这一分析引入了“倒置西班牙式英语”的概念,并表明它是美国拉丁裔泛民族的种族化指数,是对学校“年轻拉丁裔专业人士”类别的拙劣模仿。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信