CONCLUSIÓN

Stefano Villani
{"title":"CONCLUSIÓN","authors":"Stefano Villani","doi":"10.2307/j.ctvh1dkj3.10","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The history of Italian translations of the Book of Common Prayer is a story of failure—or rather, of a series of interconnected failures that stretched over a period of almost three hundred years, starting from the failure of Wotton and Bedell’s seventeenth-century project to foster a schism in the Venetian Church. The subsequent failure of the Anglican missionary societies in their nineteenth-century project to support the transformation of the Catholic Church in accordance with the Anglican model erased the memory of these attempts. These events serve, however, as an exemplary illustration of the nature of English relations with Italy and the Catholic world in general.","PeriodicalId":208340,"journal":{"name":"Drama del hombre, silencio de dios y crisis de la historia","volume":"21 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2016-03-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Drama del hombre, silencio de dios y crisis de la historia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2307/j.ctvh1dkj3.10","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The history of Italian translations of the Book of Common Prayer is a story of failure—or rather, of a series of interconnected failures that stretched over a period of almost three hundred years, starting from the failure of Wotton and Bedell’s seventeenth-century project to foster a schism in the Venetian Church. The subsequent failure of the Anglican missionary societies in their nineteenth-century project to support the transformation of the Catholic Church in accordance with the Anglican model erased the memory of these attempts. These events serve, however, as an exemplary illustration of the nature of English relations with Italy and the Catholic world in general.
《公祷书》意大利语翻译的历史是一个失败的故事——或者更确切地说,是一个持续了近300年的一系列相互关联的失败的故事,从17世纪沃顿和比德尔在威尼斯教会中培育分裂的计划的失败开始。英国圣公会传教团体在19世纪支持天主教会按照英国圣公会模式进行改革的计划随后失败,抹去了这些尝试的记忆。然而,这些事件是英国与意大利以及天主教世界关系本质的典型例证。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信