Review of "A Concept Dictionary of English, by Julius Laffal", Gallery Press (Halstead-Wiley), 1973

P. Stone, D. Dunphy
{"title":"Review of \"A Concept Dictionary of English, by Julius Laffal\", Gallery Press (Halstead-Wiley), 1973","authors":"P. Stone, D. Dunphy","doi":"10.1145/1103281.1103284","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Page 5 computers, [bJ sociological problems of computing in sociology: proposed strategies, [c] networks and public data access, [d] text analysis in sociology: social indicators from mass media, and [e] time series computing in sociology. For each topic, a twenty minute overview paper will be commissioned; persons wishing to be discussants are asked to notify the symposium secretary. (4) Luncheons. While the symposium is designed for a general audience, we are also planning to arrange luncheons between persons with more specialized interests. For further details and deadline dates, contact the symposium secretary: Dr. This book classifies 23,500 words into one or more of 118 different semantic categories. Contrary to thesaurus builders like Roger (English), Boissiere (French), Dornseiff (German) and Casares (Spanish), Laffal is not interested in guiding the user to an appropriate word, but rather deriving a conceptual scheme of language, in which concept categories are selected so as to be neither rare nor overfrequent in occurrence. The dictionary was originally derived for the purpose of content analyzing psychiatric materials but its usefulness for other sccial science and literary analysis is also suggested. Where does Laffal get the 118 categories? Given the frequency constraints, plus a fairly liberal use of a category called \"no score\" for some common words, Laffal draws on three principles of \"synonymy,\" \"similarity\" and \"relatedness.\" If two categories are relevant, both may be applied (thus at least potentially creating further intersecting categories). Further multiple category assignments may also occur as one way out of the homograph problem. Following these brief guidelines, Laffal claims: \"If someone who had never seen this dictionary undertook to divide the language into 118 concepts, it is highly likely that he would come up with the group which resembled the present one.\" Unlike Roget, Laffal does not supply his reader with large charts showing the relationships between categories. Since his system has only 118 categories, compared to Roget's 1000 headings, perhaps he felt this was not necessary. Yet these reviewers found it confusing and frustrating to be presented with an alphabetical list of the categories, going from AFAR and AGGR to WRIT and YNG without some further diagrams or other aids as to their interrelationships. A lengthy appendix gives all the entries for each category, but this only supplies detail. An adequate conceptual overview is missing.","PeriodicalId":129356,"journal":{"name":"ACM Sigsoc Bulletin","volume":"27 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1973-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ACM Sigsoc Bulletin","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1145/1103281.1103284","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Page 5 computers, [bJ sociological problems of computing in sociology: proposed strategies, [c] networks and public data access, [d] text analysis in sociology: social indicators from mass media, and [e] time series computing in sociology. For each topic, a twenty minute overview paper will be commissioned; persons wishing to be discussants are asked to notify the symposium secretary. (4) Luncheons. While the symposium is designed for a general audience, we are also planning to arrange luncheons between persons with more specialized interests. For further details and deadline dates, contact the symposium secretary: Dr. This book classifies 23,500 words into one or more of 118 different semantic categories. Contrary to thesaurus builders like Roger (English), Boissiere (French), Dornseiff (German) and Casares (Spanish), Laffal is not interested in guiding the user to an appropriate word, but rather deriving a conceptual scheme of language, in which concept categories are selected so as to be neither rare nor overfrequent in occurrence. The dictionary was originally derived for the purpose of content analyzing psychiatric materials but its usefulness for other sccial science and literary analysis is also suggested. Where does Laffal get the 118 categories? Given the frequency constraints, plus a fairly liberal use of a category called "no score" for some common words, Laffal draws on three principles of "synonymy," "similarity" and "relatedness." If two categories are relevant, both may be applied (thus at least potentially creating further intersecting categories). Further multiple category assignments may also occur as one way out of the homograph problem. Following these brief guidelines, Laffal claims: "If someone who had never seen this dictionary undertook to divide the language into 118 concepts, it is highly likely that he would come up with the group which resembled the present one." Unlike Roget, Laffal does not supply his reader with large charts showing the relationships between categories. Since his system has only 118 categories, compared to Roget's 1000 headings, perhaps he felt this was not necessary. Yet these reviewers found it confusing and frustrating to be presented with an alphabetical list of the categories, going from AFAR and AGGR to WRIT and YNG without some further diagrams or other aids as to their interrelationships. A lengthy appendix gives all the entries for each category, but this only supplies detail. An adequate conceptual overview is missing.
回顾“英语概念词典,由朱利叶斯·拉法尔”,画廊出版社(霍尔斯特德-威利),1973年
[c]网络与公共数据获取,[d]社会学文本分析:大众传媒的社会指标,[e]社会学的时间序列计算。对于每个主题,将委托撰写一篇20分钟的概述论文;希望参加讨论的人士请通知研讨会秘书。(4)午餐会。虽然研讨会是为普通观众设计的,但我们也计划安排有更专业兴趣的人共进午餐。欲了解更多细节和截止日期,请联系研讨会秘书:博士。本书将23,500个单词分为118个不同的语义类别中的一个或多个。与像Roger(英语)、Boissiere(法语)、Dornseiff(德语)和Casares(西班牙语)这样的同义词库构建者相反,Laffal对引导用户找到合适的单词不感兴趣,而是对派生语言的概念方案感兴趣,其中选择的概念类别既不罕见也不过度频繁。该词典最初是为了分析精神病学材料的内容而衍生的,但也建议对其他社会科学和文学分析有用。拉法尔是怎么得到这118个分类的?考虑到频率的限制,再加上对一些常用词相当自由地使用“不得分”这一类别,拉弗尔借鉴了“同义词”、“相似性”和“相关性”这三个原则。如果两个类别是相关的,则两者都可以应用(因此至少可能创建进一步的交叉类别)。进一步的多类赋值也可以作为解决同形词问题的一种方法。根据这些简短的指导方针,拉法尔声称:“如果一个从未看过这本词典的人把英语分成118个概念,他很可能会得出与现在的概念相似的概念。”与Roget不同的是,Laffal没有向读者提供显示类别之间关系的大图表。因为他的系统只有118个类别,而Roget有1000个标题,也许他觉得这没有必要。然而,这些审稿人发现,面对一个按字母顺序排列的类别列表,从AFAR和AGGR到WRIT和YNG,没有进一步的图表或其他帮助来说明它们之间的相互关系,这让他们感到困惑和沮丧。冗长的附录给出了每个类别的所有条目,但这只提供了细节。缺少适当的概念概述。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信