한국어 주격 표지 ‘-이/가’와 화제의 표시

JongKunLee
{"title":"한국어 주격 표지 ‘-이/가’와 화제의 표시","authors":"JongKunLee","doi":"10.18627/jslg.34.4.201902.593","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The Journal of Studies in Language 34.4, 593-605. Previous studies on Korean Case markers (e.g. Schutze, 2001; Hong, 2017) observe that nominal phrases bearing the Case markers ‘-i/ka’ can appear as topics in Korean sentences. However, there has been no discussion about exactly when this is possible. The purpose of this study is to investigate the conditions under which the nominative Case markers ‘-i/ka’ in Korean can be attached to nominal phrases which are used as the topic of a sentence. The present work argues that the nominative Case markers ‘-i/ka’ can be attached to topic nominal phrases when the nominal phrase is a ratified topic in the sense of Lambrecht and Michaelis (1998). When the topic appears in a sentence as a ratified topic, it cannot allow the regular topic markers ‘-un/nun’ because the main function of the regular topic markers ‘-un/nun’ is topic/frame introduction. According to Kim (2015), ‘topic/frame introduction’ indicates “an act of proposing a new topic/frame into the discourse for the purpose of either beginning a discourse or shifting/contrasting an existing topic/frame.” The present work also argues that another reason why the topic markers ‘-un/nun’ cannot appear after some nominal phrases is that bare nouns bearing the topic markers ‘-un/nun’ in Korean (e.g. haksayng-un ‘student-TOP’) at the beginning of a sentence generally has a generic interpretation. When a bare noun necessitates a specific interpretation rather than a generic interpretation, the topic markers ‘-un/nun’ cannot occur. (Mokpo National University)","PeriodicalId":259110,"journal":{"name":"The Journal of Studies in Language","volume":"7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Journal of Studies in Language","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18627/jslg.34.4.201902.593","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

The Journal of Studies in Language 34.4, 593-605. Previous studies on Korean Case markers (e.g. Schutze, 2001; Hong, 2017) observe that nominal phrases bearing the Case markers ‘-i/ka’ can appear as topics in Korean sentences. However, there has been no discussion about exactly when this is possible. The purpose of this study is to investigate the conditions under which the nominative Case markers ‘-i/ka’ in Korean can be attached to nominal phrases which are used as the topic of a sentence. The present work argues that the nominative Case markers ‘-i/ka’ can be attached to topic nominal phrases when the nominal phrase is a ratified topic in the sense of Lambrecht and Michaelis (1998). When the topic appears in a sentence as a ratified topic, it cannot allow the regular topic markers ‘-un/nun’ because the main function of the regular topic markers ‘-un/nun’ is topic/frame introduction. According to Kim (2015), ‘topic/frame introduction’ indicates “an act of proposing a new topic/frame into the discourse for the purpose of either beginning a discourse or shifting/contrasting an existing topic/frame.” The present work also argues that another reason why the topic markers ‘-un/nun’ cannot appear after some nominal phrases is that bare nouns bearing the topic markers ‘-un/nun’ in Korean (e.g. haksayng-un ‘student-TOP’) at the beginning of a sentence generally has a generic interpretation. When a bare noun necessitates a specific interpretation rather than a generic interpretation, the topic markers ‘-un/nun’ cannot occur. (Mokpo National University)
韩语主格标志“-李/甲”和话题标志
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信