{"title":"The Malaysian Wayang Kulit, the Malay Language, and their Anthropological shifts","authors":"Michael Hadzantonis","doi":"10.47298/cala2019.4-3","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper seeks to discuss and expose the correlations between a shifting Wayang Kulit puppet performance in Malaysia and the shifting Malay language over the past half century, that is, from the late 1960s until the present time. The Wayang exhibited a patent shift in its poetics, in its use and type of symbolisms, in its social, cultural and spiritual purpose, and in its representation of community. The paper determines ways in which the Malay language experienced change by observing government mandate to 'rehabilitate' the Malay people, and to employ discourses of rehabilitation so to alter the cultural industry in Malaysia, yet to the detriment of language, social cohesion, and cultural performance in Malaysia. For this the data consists of a multi year ethnography of the Wayang both inside and outside of Kuala Lumpur, cases studies of Wayang Kulit dalangs (puppeteers), observing and conducting Wayang Kulit performances, and documenting language diachronic change. Ultimately, the paper finds that owing to language planning and policy in Malaysia, both cultural performance and language, that is, the written, the standardized, and vernacular have seen significant shift over the past half century, and that these shifts have correlated with altered ideologies in Malaysia that align with intentions to commercialize the country and to increase the mercantile efficiency of the Malay and the Malaysian people.","PeriodicalId":443508,"journal":{"name":"The GLOCAL in Asia 2019","volume":"26 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The GLOCAL in Asia 2019","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.47298/cala2019.4-3","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
This paper seeks to discuss and expose the correlations between a shifting Wayang Kulit puppet performance in Malaysia and the shifting Malay language over the past half century, that is, from the late 1960s until the present time. The Wayang exhibited a patent shift in its poetics, in its use and type of symbolisms, in its social, cultural and spiritual purpose, and in its representation of community. The paper determines ways in which the Malay language experienced change by observing government mandate to 'rehabilitate' the Malay people, and to employ discourses of rehabilitation so to alter the cultural industry in Malaysia, yet to the detriment of language, social cohesion, and cultural performance in Malaysia. For this the data consists of a multi year ethnography of the Wayang both inside and outside of Kuala Lumpur, cases studies of Wayang Kulit dalangs (puppeteers), observing and conducting Wayang Kulit performances, and documenting language diachronic change. Ultimately, the paper finds that owing to language planning and policy in Malaysia, both cultural performance and language, that is, the written, the standardized, and vernacular have seen significant shift over the past half century, and that these shifts have correlated with altered ideologies in Malaysia that align with intentions to commercialize the country and to increase the mercantile efficiency of the Malay and the Malaysian people.
本文旨在探讨和揭露过去半个世纪以来,即从1960年代末到现在,马来西亚瓦扬古丽木偶表演的变化与马来语的变化之间的相关性。大阳在其诗学、符号的使用和类型、社会、文化和精神目的以及对社区的代表方面都表现出了明显的转变。本文确定了马来语经历变化的方式,通过观察政府的命令来“康复”马来人民,并采用康复的话语来改变马来西亚的文化产业,但却损害了马来西亚的语言、社会凝聚力和文化表现。为此,这些数据包括多年来吉隆坡内外的Wayang民族志,Wayang Kulit dalangs(木偶师)的案例研究,观察和指导Wayang Kulit表演,以及记录语言的历时变化。最后,本文发现,由于马来西亚的语言规划和政策,文化表现和语言,即书面,标准化和白话,在过去的半个世纪里都发生了重大变化,这些变化与马来西亚意识形态的改变有关,这些意识形态与国家商业化的意图相一致,并提高马来人和马来西亚人民的商业效率。