Mandarin Learning Using Speech and Language Technologies: A Translation Game in the Travel Domain

Yushi Xu, S. Seneff
{"title":"Mandarin Learning Using Speech and Language Technologies: A Translation Game in the Travel Domain","authors":"Yushi Xu, S. Seneff","doi":"10.1109/CHINSL.2008.ECP.19","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper describes a new Web-based translation game we have designed to help a student learn spoken Chinese. The student talks to the system in Chinese and the system compares the recognized sentence against a set of English prompts to judge whether it is a suitable translation of any one of them. The game can also provide translation assistance upon request. The game was developed using the IWSLT corpus of utterances in the tourist domain, and is oriented towards helping the student communicate effectively during foreign travel. In a preliminary evaluation, the system performed correctly on over 90% of test utterances. The system received positive feedback from the subjects.","PeriodicalId":291958,"journal":{"name":"2008 6th International Symposium on Chinese Spoken Language Processing","volume":"55 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2008-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"8","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"2008 6th International Symposium on Chinese Spoken Language Processing","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1109/CHINSL.2008.ECP.19","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 8

Abstract

This paper describes a new Web-based translation game we have designed to help a student learn spoken Chinese. The student talks to the system in Chinese and the system compares the recognized sentence against a set of English prompts to judge whether it is a suitable translation of any one of them. The game can also provide translation assistance upon request. The game was developed using the IWSLT corpus of utterances in the tourist domain, and is oriented towards helping the student communicate effectively during foreign travel. In a preliminary evaluation, the system performed correctly on over 90% of test utterances. The system received positive feedback from the subjects.
使用语音和语言技术学习普通话:旅游领域的翻译游戏
本文介绍了我们设计的一个新的基于网络的翻译游戏来帮助学生学习汉语口语。学生用中文与系统对话,系统将识别出的句子与一组英文提示进行比较,以判断这是否是其中任何一个句子的合适翻译。游戏还可以根据要求提供翻译协助。该游戏是使用国际语言语言学会旅游领域的语料库开发的,旨在帮助学生在国外旅行期间有效地沟通。在初步评估中,该系统对90%以上的测试话语执行正确。该系统得到了受试者的积极反馈。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信