{"title":"Joseph Tanghe et le lingala","authors":"M. Meeuwis","doi":"10.4314/AQ.V25I1.5609","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Resume: \nCette contribution presente une edition du manuscrit original de l\\'article de Joseph Tanghe de 1930, \\'Le lingala, la langue du fleuve\\'. L\\'edition de ce manuscrit est precedee d\\'une biographie comprehensive de Joseph Tanghe, africaniste de l\\'epoque coloniale autrement mal connu; sa bibliographie complete suit in fine. Le role qu\\'a joue le Ministre des Colonies Louis Franck dans la carriere et les ecrits de Tanghe est expose, ainsi que l\\'ingerence du ministre dans les matieres linguistiques au Congo Belge. Egalement abordes sont les debats sur \\'la question linguistique\\', que Tanghe \\'ressuscita\\' en 1944. Mots-cles: Joseph Tanghe, Louis Franck, lingala, mabale, SOAS, Commission de Linguistique Africaine. Abstract: \nIn this contribution, I present a full-text edition of the original manuscript of Joseph Tanghe\\'s 1930 article \\'Le lingala, la langue du fleuve\\'. An exhaustive bibliography of Tanghe\\'s oeuvre is offered, as well as a comprehensive biography of this otherwise ill-known Belgian africanist of the colonial era. In this context, the influence the Minister of Colonies Louis Franck exerted on Tanghe\\'s career and publications is discussed, as well as this minister\\'s involvement in language matters in the Belgian Congo. Attention is also drawn to the debates around \\'the linguistic question\\' in the Belgian Congo. In 1944, Tanghe provided these debates with a new impetus. Keywords: Joseph Tanghe, Louis Franck, Lingala, Mabale, SOAS, Commission of African Linguistics. Annales AEquatoria 25(2004) : 399-431","PeriodicalId":379883,"journal":{"name":"Annales Aequatoria","volume":"117 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2005-08-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"5","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Annales Aequatoria","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4314/AQ.V25I1.5609","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
Abstract
Resume:
Cette contribution presente une edition du manuscrit original de l\'article de Joseph Tanghe de 1930, \'Le lingala, la langue du fleuve\'. L\'edition de ce manuscrit est precedee d\'une biographie comprehensive de Joseph Tanghe, africaniste de l\'epoque coloniale autrement mal connu; sa bibliographie complete suit in fine. Le role qu\'a joue le Ministre des Colonies Louis Franck dans la carriere et les ecrits de Tanghe est expose, ainsi que l\'ingerence du ministre dans les matieres linguistiques au Congo Belge. Egalement abordes sont les debats sur \'la question linguistique\', que Tanghe \'ressuscita\' en 1944. Mots-cles: Joseph Tanghe, Louis Franck, lingala, mabale, SOAS, Commission de Linguistique Africaine. Abstract:
In this contribution, I present a full-text edition of the original manuscript of Joseph Tanghe\'s 1930 article \'Le lingala, la langue du fleuve\'. An exhaustive bibliography of Tanghe\'s oeuvre is offered, as well as a comprehensive biography of this otherwise ill-known Belgian africanist of the colonial era. In this context, the influence the Minister of Colonies Louis Franck exerted on Tanghe\'s career and publications is discussed, as well as this minister\'s involvement in language matters in the Belgian Congo. Attention is also drawn to the debates around \'the linguistic question\' in the Belgian Congo. In 1944, Tanghe provided these debates with a new impetus. Keywords: Joseph Tanghe, Louis Franck, Lingala, Mabale, SOAS, Commission of African Linguistics. Annales AEquatoria 25(2004) : 399-431