Media Reports of the COVID-19 Pandemic: A Computational Text Analysis of English Reports in China, the UK, and the US

Shuran Yang, Wenxiang Zhang, Zhao Yuan
{"title":"Media Reports of the COVID-19 Pandemic: A Computational Text Analysis of English Reports in China, the UK, and the US","authors":"Shuran Yang, Wenxiang Zhang, Zhao Yuan","doi":"10.4236/AJC.2021.92004","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study explored how news outlets, China Daily (CD), Cable News Network (CNN), and Daily Mail (DM) have reported the COVID-19 pandemic. Mainstream media is a credible communication path to guide public attention on COVID-19. Computational text analysis contributes to understanding media activities about the pandemic and promotes health information communication. The word frequency statistics and lexical diversity highlighted how pandemic reports changed in the early outbreak. A cluster analysis illustrated the frequency and semantic relationship between the highly frequent words from CD, CNN, and DM reports. Sentiment analysis was based on natural language processing when analyzing the sentiment of all headlines and the sentiment of the different words in the headlines. This study also discussed similarities and differences in the coverage by the three different media outlets at various stages of the outbreak. Three media reported comprehensive coverage of the pandemic. Since they are based in different countries, their focus and the numbers of reports are different at different stages. The richness of the vocabulary and the degree of emotion are related to their media attributes. These results can help health departments exchange information, guide accurate public awareness, and eliminate public fears regarding misconceptions about the pandemic.","PeriodicalId":405628,"journal":{"name":"Advances in Journalism and Communication","volume":"51 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"5","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Advances in Journalism and Communication","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4236/AJC.2021.92004","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 5

Abstract

This study explored how news outlets, China Daily (CD), Cable News Network (CNN), and Daily Mail (DM) have reported the COVID-19 pandemic. Mainstream media is a credible communication path to guide public attention on COVID-19. Computational text analysis contributes to understanding media activities about the pandemic and promotes health information communication. The word frequency statistics and lexical diversity highlighted how pandemic reports changed in the early outbreak. A cluster analysis illustrated the frequency and semantic relationship between the highly frequent words from CD, CNN, and DM reports. Sentiment analysis was based on natural language processing when analyzing the sentiment of all headlines and the sentiment of the different words in the headlines. This study also discussed similarities and differences in the coverage by the three different media outlets at various stages of the outbreak. Three media reported comprehensive coverage of the pandemic. Since they are based in different countries, their focus and the numbers of reports are different at different stages. The richness of the vocabulary and the degree of emotion are related to their media attributes. These results can help health departments exchange information, guide accurate public awareness, and eliminate public fears regarding misconceptions about the pandemic.
新冠肺炎大流行媒体报道:中、英、美英文报道的计算文本分析
这项研究探讨了新闻媒体,中国日报(CD),有线电视新闻网(CNN)和每日邮报(DM)如何报道COVID-19大流行。主流媒体是引导公众关注新冠肺炎疫情的可靠传播途径。计算文本分析有助于了解有关大流行的媒体活动,并促进卫生信息交流。词频统计和词汇多样性突出了大流行报告在暴发初期的变化。聚类分析说明了CD、CNN和DM报道中高频率词之间的频率和语义关系。情感分析是基于自然语言处理的,对所有标题的情感和标题中不同单词的情感进行分析。本研究还讨论了三家不同媒体在疫情不同阶段报道的异同。三家媒体对疫情进行了全面报道。由于它们位于不同的国家,在不同的阶段,它们的重点和报告数量也不同。词汇的丰富程度和情感程度与其媒介属性有关。这些结果可以帮助卫生部门交流信息,引导准确的公众意识,并消除公众对大流行误解的恐惧。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信