Mot à Mot

C. Simon
{"title":"Mot à Mot","authors":"C. Simon","doi":"10.1684/ers.2020.1400","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"«...alors nous nous sommes mis a une petite table, et alors arrive ce pauvre type qui a une mine effroyable, la vesicule, dit-il, a part ca il a la tete typique du tuberculeux, alors nous nous mettons a parler vesicule, foie, et caetera, et tout a coup nous nous apercevons que tout le monde nous regarde : « Alors, dit Genevieve, vous alors au moins vous ne vous cachez pas pour flirter ! » (passez-moi la sauce piquante voulez-vous, ca aidera peut-etre ce vieux coq baptise poule a se laisser man...","PeriodicalId":409802,"journal":{"name":"Environnement Risques Santé","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2009-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Environnement Risques Santé","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1684/ers.2020.1400","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

«...alors nous nous sommes mis a une petite table, et alors arrive ce pauvre type qui a une mine effroyable, la vesicule, dit-il, a part ca il a la tete typique du tuberculeux, alors nous nous mettons a parler vesicule, foie, et caetera, et tout a coup nous nous apercevons que tout le monde nous regarde : « Alors, dit Genevieve, vous alors au moins vous ne vous cachez pas pour flirter ! » (passez-moi la sauce piquante voulez-vous, ca aidera peut-etre ce vieux coq baptise poule a se laisser man...
逐字逐句
«...所以我们开始了一个小桌子,然后这个可怜的家伙身上有个可怕的矿井,vesicule,”他说,“除了ca结核病人的典型,他摇摇头,然后我们聊了vesicule、肝等,并突然说我们发现大家都在看着我们:«Genevieve说,“而你为调情,那么至少你不用藏!“你想把辣酱递给我吗?也许它能帮助这只老公鸡,也就是所谓的母鸡,摆脱男人……”
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信