Aperis ampleksa vortaro esperanta-germana: Recenzo de vortaro de Erich-Dieter Krause

E. Vilborg
{"title":"Aperis ampleksa vortaro esperanta-germana: Recenzo de vortaro de Erich-Dieter Krause","authors":"E. Vilborg","doi":"10.59718/ees52693","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Aperis la granda vortaro esperanta-germana de Erich-Dieter Krause - verko longe atendata kaj arde dezirata, ĉar la samspeca antaŭulo, Butin & Sommer, Wörterbuch Esperanto-Deutsch, datumas de la 1950-aj jaroj. La kompilinto estas profesia lingvisto (profesoro pri la indonezia lingvo en la Universitato de Lepsiko) kaj leksikografo, jam konata en la esperantista mondo pro sia germana-esperanta vortaro de 1983. La aktuala verko estas tiel ampleksa (80 000 kapvortoj), ke oni, por trovi kompareblan objekton, devas sin turni al Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV ) aŭ al la Enciklopedia Vortaro Esperanta-Germana de Wüster (1923–1929). Kiel laborkvanto plenumita de unu persono ĝi estas supermezura, klarigebla nur per diligenta kolektado kaj registrado dum pluraj jardekoj.","PeriodicalId":228119,"journal":{"name":"Esperantologio / Esperanto Studies","volume":"46 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Esperantologio / Esperanto Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.59718/ees52693","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Aperis la granda vortaro esperanta-germana de Erich-Dieter Krause - verko longe atendata kaj arde dezirata, ĉar la samspeca antaŭulo, Butin & Sommer, Wörterbuch Esperanto-Deutsch, datumas de la 1950-aj jaroj. La kompilinto estas profesia lingvisto (profesoro pri la indonezia lingvo en la Universitato de Lepsiko) kaj leksikografo, jam konata en la esperantista mondo pro sia germana-esperanta vortaro de 1983. La aktuala verko estas tiel ampleksa (80 000 kapvortoj), ke oni, por trovi kompareblan objekton, devas sin turni al Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV ) aŭ al la Enciklopedia Vortaro Esperanta-Germana de Wüster (1923–1929). Kiel laborkvanto plenumita de unu persono ĝi estas supermezura, klarigebla nur per diligenta kolektado kaj registrado dum pluraj jardekoj.
这是伟大的德国人埃里克-迪特尔-克劳斯(Erich-Dieter Krause)的伟大的世界语-德语语言书--正如它的写作年代一样久远,也是上世纪五六十年代的旧版本,布廷与萨默(Butin & Sommer)的世界语-德语词典(Wörterbuch Esperanto-Deutsch)。这些语言学专业(莱比锡大学语言学 indonezia 教授)作为词典编纂者,于 1983 年在德文-Esperanto 世界语世界学院出版。该书目前的版本非常庞大(80 000 章),首次成为 Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto(PIV)以及 Wüster's Enciklopedia Vortaro Esperanta-Germana (1923-1929)。一个人的全集是超大型的,只能在多人的世界语词典中登记。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信