Exploring Adequacy Errors in Neural Machine Translation with the Help of Cross-Language Aligned Word Embeddings

M. Ustaszewski
{"title":"Exploring Adequacy Errors in Neural Machine Translation with the Help of Cross-Language Aligned Word Embeddings","authors":"M. Ustaszewski","doi":"10.26615/issn.2683-0078.2019_015","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Neural machine translation (NMT) was shown to produce more fluent output than phrase-based statistical (PBMT) and rule-based machine translation (RBMT). However, improved fluency makes it more difficult for post editors to identify and correct adequacy errors, because unlike RBMT and SMT, in NMT adequacy errors are frequently not anticipated by fluency errors. Omissions and additions of content in otherwise flawlessly fluent NMT output are the most prominent types of such adequacy errors, which can only be detected with reference to source texts. This contribution explores the degree of semantic similarity between source texts, NMT output and post edited output. In this way, computational semantic similarity scores (cosine similarity) are related to human quality judgments. The analyses are based on publicly available NMT post editing data annotated for errors in three language pairs (EN-DE, EN-LV, EN-HR) with the Multidimensional Quality Metrics (MQM). Methodologically, this contribution tests whether cross-language aligned word embeddings as the sole source of semantic information mirror human error annotation.","PeriodicalId":313947,"journal":{"name":"Proceedings of the Second Workshop Human-Informed Translation and Interpreting Technology associated with RANLP 2019","volume":"14 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-10-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"4","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Proceedings of the Second Workshop Human-Informed Translation and Interpreting Technology associated with RANLP 2019","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.26615/issn.2683-0078.2019_015","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 4

Abstract

Neural machine translation (NMT) was shown to produce more fluent output than phrase-based statistical (PBMT) and rule-based machine translation (RBMT). However, improved fluency makes it more difficult for post editors to identify and correct adequacy errors, because unlike RBMT and SMT, in NMT adequacy errors are frequently not anticipated by fluency errors. Omissions and additions of content in otherwise flawlessly fluent NMT output are the most prominent types of such adequacy errors, which can only be detected with reference to source texts. This contribution explores the degree of semantic similarity between source texts, NMT output and post edited output. In this way, computational semantic similarity scores (cosine similarity) are related to human quality judgments. The analyses are based on publicly available NMT post editing data annotated for errors in three language pairs (EN-DE, EN-LV, EN-HR) with the Multidimensional Quality Metrics (MQM). Methodologically, this contribution tests whether cross-language aligned word embeddings as the sole source of semantic information mirror human error annotation.
利用跨语言对齐词嵌入研究神经机器翻译中的充分性错误
神经机器翻译(NMT)比基于短语的统计翻译(PBMT)和基于规则的机器翻译(RBMT)产生更流畅的输出。然而,流利性的提高使得后期编辑更难以识别和纠正充分性错误,因为与RBMT和SMT不同,NMT中的充分性错误通常不会被流利性错误所预料。在完美流畅的NMT输出中,内容的遗漏和添加是这种充分性错误的最突出类型,这种错误只能通过参考源文本来检测。这篇文章探讨了源文本、NMT输出和编辑后输出之间的语义相似程度。通过这种方式,计算语义相似度分数(余弦相似度)与人类质量判断有关。分析基于公开可用的NMT后期编辑数据,使用多维质量度量(MQM)对三种语言对(EN-DE, EN-LV, EN-HR)进行了错误注释。在方法上,这一贡献测试了跨语言对齐的词嵌入作为语义信息的唯一来源是否反映了人为错误注释。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信