Sarcastic Meaning of the Slightly Smiling Face Emoji from Chinese Twitter Users: When A Smiling Face Does Not Show Friendliness

Shiwei Wang
{"title":"Sarcastic Meaning of the Slightly Smiling Face Emoji from Chinese Twitter Users: When A Smiling Face Does Not Show Friendliness","authors":"Shiwei Wang","doi":"10.18178/ijlll.2022.8.2.324","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In most cultures, the Slightly Smiling Face (smiley) icon indicates friendliness and niceness. However, this SSF symbol in emoji may also indicate a negative meaning of sarcasm and irony to some Chinese social media users. This research analyses the sentiment reflected in the use of the SSF emoji as used by Chinese users on Twitter and applies quantitative methods to investigate the linguistic and social constraints of the SSF emoji's negative variable from 2016 to 2020. Results show that positive or negative emotional expression of SSF emoji is highly dependent on the content of the sentence and its context. Therefore, the SSF emoji has no semantic value as a word for expressing emotions but acts as an emotive anaphora or a modal particle. Simplified Chinese users from mainland China use the SSF emoji with a negative sense more than Traditional Chinese users from Taiwan. These differences may reflect the users’ media preference and cultural identification through the use of emoji, a global language for the digital age. Most Chinese users use a single SSF emoji, which can convey either emotion, at the end of the sentence, but when the SSF emoji is used in a repetitive manner, it is more likely to indicate a sarcastic emotion. Both variables, (single use / repetition) and Chinese types (Simplified / Traditional), significantly correlate with the use of the negative variant of the SSF emoji (p < 0.05). The change in the meaning of the SSF emoji from the expression of positive to negative sentiment demonstrates that emojis may change through time in ways similar to other forms of language.","PeriodicalId":408181,"journal":{"name":"International Journal of Languages, Literature and Linguistics","volume":"62 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Languages, Literature and Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18178/ijlll.2022.8.2.324","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

In most cultures, the Slightly Smiling Face (smiley) icon indicates friendliness and niceness. However, this SSF symbol in emoji may also indicate a negative meaning of sarcasm and irony to some Chinese social media users. This research analyses the sentiment reflected in the use of the SSF emoji as used by Chinese users on Twitter and applies quantitative methods to investigate the linguistic and social constraints of the SSF emoji's negative variable from 2016 to 2020. Results show that positive or negative emotional expression of SSF emoji is highly dependent on the content of the sentence and its context. Therefore, the SSF emoji has no semantic value as a word for expressing emotions but acts as an emotive anaphora or a modal particle. Simplified Chinese users from mainland China use the SSF emoji with a negative sense more than Traditional Chinese users from Taiwan. These differences may reflect the users’ media preference and cultural identification through the use of emoji, a global language for the digital age. Most Chinese users use a single SSF emoji, which can convey either emotion, at the end of the sentence, but when the SSF emoji is used in a repetitive manner, it is more likely to indicate a sarcastic emotion. Both variables, (single use / repetition) and Chinese types (Simplified / Traditional), significantly correlate with the use of the negative variant of the SSF emoji (p < 0.05). The change in the meaning of the SSF emoji from the expression of positive to negative sentiment demonstrates that emojis may change through time in ways similar to other forms of language.
中国推特用户微笑表情的讽刺意义:微笑并不表示友好
在大多数文化中,微微微笑(smiley)图标表示友好和友善。然而,对于一些中国社交媒体用户来说,表情符号中的SSF符号可能也有讽刺和讽刺的负面含义。本研究分析了中国用户在Twitter上使用SSF表情符号时所反映的情绪,并运用定量方法研究了2016年至2020年SSF表情符号负变量的语言和社会约束。结果表明,SSF表情符号的积极或消极情绪表达高度依赖于句子内容及其上下文。因此,SSF表情符号作为一个表达情绪的词没有语义价值,只是作为一个情绪回指或情态助词。来自中国大陆的简体中文用户比来自台湾的繁体中文用户更多地使用带有负面含义的SSF表情符号。这些差异可能反映了用户通过使用表情符号这一数字时代的全球语言而产生的媒介偏好和文化认同。大多数中国用户在句末使用一个SSF表情符号,可以表达任何一种情绪,但当SSF表情符号以重复的方式使用时,它更有可能表示一种讽刺的情绪。这两个变量(单次使用/重复使用)和中文类型(简体/繁体)都与SSF表情符号的负面变体的使用显著相关(p < 0.05)。SSF表情符号从表达积极情绪到表达消极情绪的意义变化表明,表情符号可能会以类似于其他语言形式的方式随着时间的推移而变化。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信