Experiments with query translation and re-ranking methods in Vietnamese-English bilingual information retrieval

L. T. Giang, V. T. Hung, Huynh Cong Phap
{"title":"Experiments with query translation and re-ranking methods in Vietnamese-English bilingual information retrieval","authors":"L. T. Giang, V. T. Hung, Huynh Cong Phap","doi":"10.1145/2542050.2542073","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Using bilingual dictionaries is a common way for query translation in Cross Language Information Retrieval. In this article, we focus on Vietnamese-English Bilingual Information Retrieval and present algorithms for query segmentation, word disambiguation and re-ranking to improve the dictionary-based query translation approach. An evaluation environment is implemented to verify and compare the application of proposed algorithms with the baseline method using manual translation.","PeriodicalId":246033,"journal":{"name":"Proceedings of the 4th Symposium on Information and Communication Technology","volume":"93 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2013-12-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"5","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Proceedings of the 4th Symposium on Information and Communication Technology","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1145/2542050.2542073","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 5

Abstract

Using bilingual dictionaries is a common way for query translation in Cross Language Information Retrieval. In this article, we focus on Vietnamese-English Bilingual Information Retrieval and present algorithms for query segmentation, word disambiguation and re-ranking to improve the dictionary-based query translation approach. An evaluation environment is implemented to verify and compare the application of proposed algorithms with the baseline method using manual translation.
越英双语信息检索中的查询翻译和重排序方法实验
在跨语言信息检索中,使用双语词典进行查询翻译是一种常用的方法。本文以越英双语信息检索为研究重点,提出了查询分词、消歧和重新排序算法,以改进基于字典的查询翻译方法。实现了一个评估环境来验证和比较所提出算法与使用手动翻译的基线方法的应用。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信