Names and the transidioma

M. Jacquemet
{"title":"Names and the transidioma","authors":"M. Jacquemet","doi":"10.1075/LD.00036.JAC","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n The experience of linguistic globalization, and the communicative disorder it entails, requires a serious\n retooling of most basic units of semiotic analysis. The complexity and indeterminacy of late-modern communication affects\n most sociolinguistic assumptions behind social interactions. In particular, we can no longer assume a model of dialogue based\n on shared indexical knowledge. By introducing the concept of transidioma – i.e. the ensemble of\n communicative practices of people embedded in translingual environments and engaged in interactions that blend face-to-face\n and digitally-mediated communication – this paper documents the renewed reliance on denotational references, especially\n proper names, as a primary strategy to handle dialogue during asylum hearings.","PeriodicalId":127151,"journal":{"name":"Dialogue in institutional settings","volume":"24 8 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-07-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Dialogue in institutional settings","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/LD.00036.JAC","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The experience of linguistic globalization, and the communicative disorder it entails, requires a serious retooling of most basic units of semiotic analysis. The complexity and indeterminacy of late-modern communication affects most sociolinguistic assumptions behind social interactions. In particular, we can no longer assume a model of dialogue based on shared indexical knowledge. By introducing the concept of transidioma – i.e. the ensemble of communicative practices of people embedded in translingual environments and engaged in interactions that blend face-to-face and digitally-mediated communication – this paper documents the renewed reliance on denotational references, especially proper names, as a primary strategy to handle dialogue during asylum hearings.
名字和过渡瘤
语言全球化的经验,以及它所带来的交际障碍,要求对符号学分析的最基本单位进行严肃的重组。现代交际的复杂性和不确定性影响了社会互动背后的大多数社会语言学假设。特别是,我们不能再假设一种基于共享索引知识的对话模式。通过引入过渡现象(transdioma)的概念,即人们在跨语言环境中进行交流实践的集合,并参与面对面和数字媒介交流的互动),本文记录了对指称性参考的重新依赖,特别是专有名称,作为处理庇护听证会期间对话的主要策略。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信