Politics of Symbols and Changing Religious Practices: Counter-Hegemonic Assertion of Dalit Migrants in Mumbai

A. Pankaj
{"title":"Politics of Symbols and Changing Religious Practices: Counter-Hegemonic Assertion of Dalit Migrants in Mumbai","authors":"A. Pankaj","doi":"10.36931/jma.2019.1.2.19-32","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Increasing globalisation, urbanisation, industrialisation and technological development have resulted in diversity of migration patterns, which in turn have led to heterogeneity among people, languages and cultures in any given area. Culture comprises people’s thought, patterns of behaviour, lifestyle, values, beliefs, language and food habits. Hofstede (2001) has classified culture into four categories: symbol, rituals, values and heroes (p. 9-10). Whereas E.B. Taylor has conceived of culture as a complex whole, which includes knowledge, belief, arts, morals, law and customs acquired by members of a society (cited in Junghare 2015, 406). It is obvious that with the movement of people, various languages, belief systems, rituals and symbols spread throughout the world. In the era of globalisation, migrants retain their culture at the destination, which helps cities to develop the phenomenon of cultural pluralism (N.K. Bose 1968, cited in Singh 2015, 180). Studies have claimed that migrants belonging to a particular region, with shared cultural practices, knowledge, language, ideology, religion and caste, form a group and tend to live together in a neighbourhood of a city (Singh 1992, 180). It is seen that migration has disseminated cultural practices of different social groups, which travel from source to destination and vice versa. One result has also been an emerging cultural consciousness among migrants.","PeriodicalId":247619,"journal":{"name":"Journal of Migration Affairs","volume":"77 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Migration Affairs","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.36931/jma.2019.1.2.19-32","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Increasing globalisation, urbanisation, industrialisation and technological development have resulted in diversity of migration patterns, which in turn have led to heterogeneity among people, languages and cultures in any given area. Culture comprises people’s thought, patterns of behaviour, lifestyle, values, beliefs, language and food habits. Hofstede (2001) has classified culture into four categories: symbol, rituals, values and heroes (p. 9-10). Whereas E.B. Taylor has conceived of culture as a complex whole, which includes knowledge, belief, arts, morals, law and customs acquired by members of a society (cited in Junghare 2015, 406). It is obvious that with the movement of people, various languages, belief systems, rituals and symbols spread throughout the world. In the era of globalisation, migrants retain their culture at the destination, which helps cities to develop the phenomenon of cultural pluralism (N.K. Bose 1968, cited in Singh 2015, 180). Studies have claimed that migrants belonging to a particular region, with shared cultural practices, knowledge, language, ideology, religion and caste, form a group and tend to live together in a neighbourhood of a city (Singh 1992, 180). It is seen that migration has disseminated cultural practices of different social groups, which travel from source to destination and vice versa. One result has also been an emerging cultural consciousness among migrants.
符号政治与宗教实践的变化:孟买达利特移民的反霸权主张
日益增长的全球化、城市化、工业化和技术发展导致了移民模式的多样性,这反过来又导致了任何特定地区的人民、语言和文化的异质性。文化包括人们的思想、行为模式、生活方式、价值观、信仰、语言和饮食习惯。Hofstede(2001)将文化分为四类:符号、仪式、价值观和英雄(p. 9-10)。而E.B.泰勒认为文化是一个复杂的整体,包括社会成员获得的知识,信仰,艺术,道德,法律和习俗(引用于Junghare 2015, 406)。很明显,随着人们的流动,各种语言、信仰体系、仪式和符号在世界各地传播。在全球化时代,移民在目的地保留了他们的文化,这有助于城市发展文化多元化的现象(N.K. Bose 1968,引用于Singh 2015, 180)。研究声称,属于特定地区的移民,具有共同的文化习俗、知识、语言、意识形态、宗教和种姓,形成一个群体,并倾向于共同生活在城市的一个社区(Singh 1992,180)。可见,移徙传播了不同社会群体的文化习俗,这些习俗从来源国传播到目的地国,反之亦然。另一个结果是,移民的文化意识正在形成。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信