{"title":"Youth Economy, Crisis, and Reinvention in Twenty-First-Century China: Morning Sun in the Tiny Times by Hui Faye Xiao (review)","authors":"M. Song","doi":"10.1353/rmr.2023.a904908","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"themselves can consult many volumes of Hemingway correspondence, particularly the Cambridge edition that Worden draws from and Princeton’s newly published annotated volumes. The creativity walks a thin line between fiction and non-fiction. Constructed “creative nonfiction” scenes (289) should not rely upon anything in Hemingway’s “creative fiction” to be wholly factual, or even to be based on fact, or assume that Hemingway’s fictional characters are Hemingway himself. At times, it surmises that his fictional characters and events are fact. For example, while we know that Ernest and Pauline did visit Frenchspeaking bootleggers in Sheridan to buy wine, his short story “Wine of Wyoming” never names Ernest as the narrator, or identifies the narrator’s companion as male or female. Ernest and several friends made multiple visits and purchases around the area before Pauline arrived. Hemingway’s fiction is a composite of dialogue, characters, and invention derived from a series of visits. Likewise derived from many sources, Cockeyed Happy’s sometimes-salty “creative non-fiction,” like a “Sloppy Rita” at Sloppy Joe’s bar, ought to be taken with a grain of salt.","PeriodicalId":278890,"journal":{"name":"Rocky Mountain Review","volume":"11 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Rocky Mountain Review","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/rmr.2023.a904908","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
themselves can consult many volumes of Hemingway correspondence, particularly the Cambridge edition that Worden draws from and Princeton’s newly published annotated volumes. The creativity walks a thin line between fiction and non-fiction. Constructed “creative nonfiction” scenes (289) should not rely upon anything in Hemingway’s “creative fiction” to be wholly factual, or even to be based on fact, or assume that Hemingway’s fictional characters are Hemingway himself. At times, it surmises that his fictional characters and events are fact. For example, while we know that Ernest and Pauline did visit Frenchspeaking bootleggers in Sheridan to buy wine, his short story “Wine of Wyoming” never names Ernest as the narrator, or identifies the narrator’s companion as male or female. Ernest and several friends made multiple visits and purchases around the area before Pauline arrived. Hemingway’s fiction is a composite of dialogue, characters, and invention derived from a series of visits. Likewise derived from many sources, Cockeyed Happy’s sometimes-salty “creative non-fiction,” like a “Sloppy Rita” at Sloppy Joe’s bar, ought to be taken with a grain of salt.
他们可以查阅许多卷海明威的信件,尤其是沃登引用的剑桥版和普林斯顿新出版的注释卷。创意游走在小说和非小说之间。建构的“创造性非虚构”场景(289)不应依赖海明威“创造性虚构”中的任何内容完全真实,甚至不应以事实为基础,也不应假设海明威的虚构人物就是海明威本人。有时,它猜测他虚构的人物和事件是事实。例如,虽然我们知道欧内斯特和波琳确实去谢里丹拜访了讲法语的私酒贩子买酒,但他的短篇小说《怀俄明的酒》(wine of Wyoming)从未提到欧内斯特是叙述者,也没有指出叙述者的同伴是男性还是女性。在波琳到来之前,欧内斯特和几个朋友在这个地区多次参观和购物。海明威的小说是由对话、人物和来自一系列访问的发明组成的。同样,来自许多来源的“歪眼快乐”有时有点咸的“创造性非小说”,就像邋遢乔酒吧里的“邋遢丽塔”一样,应该持怀疑态度。