TABOO AND EUPHEMISMS IN BATAK TOBA CULTURE

Reka Simangunsong, Tasnim Lubis, T. Zein
{"title":"TABOO AND EUPHEMISMS IN BATAK TOBA CULTURE","authors":"Reka Simangunsong, Tasnim Lubis, T. Zein","doi":"10.32734/lingtersa.v2i2.8553","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Even though both are prohibitions, the terms taboo and taboo are two different things. Taboo causes violators to be plagued, while taboo only causes physical sanctions or social sanctions. To avoid violating the pronunciation of taboo words, substituting words or sentences that are considered taboo is carried out. Suppose spoken in a context to change the connotation of the consequences of the mention (euphemism). This study focuses on finding out what taboos and euphemisms are in the Toba Batak culture. The method used in this research is descriptive qualitative by using observation and interview techniques. The study results found that there were five types of taboos and euphemisms found in the Toba Batak culture. First, taboos and euphemisms on gender {boru-boru > ito (woman), ripe > parnijabu (wife)}. Second, taboos and euphemisms are related to body parts {mapampang > hahurangan dipamatang (disabled)}. Third, taboos and euphemisms related to death {(mate > monding (death)}. Fourth, taboos and euphemisms are related to philosophy, religion or customs, such as the taboo on marrying a clan.","PeriodicalId":246339,"journal":{"name":"Linguistik, Terjemahan, Sastra (LINGTERSA)","volume":"25 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-08-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguistik, Terjemahan, Sastra (LINGTERSA)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32734/lingtersa.v2i2.8553","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Even though both are prohibitions, the terms taboo and taboo are two different things. Taboo causes violators to be plagued, while taboo only causes physical sanctions or social sanctions. To avoid violating the pronunciation of taboo words, substituting words or sentences that are considered taboo is carried out. Suppose spoken in a context to change the connotation of the consequences of the mention (euphemism). This study focuses on finding out what taboos and euphemisms are in the Toba Batak culture. The method used in this research is descriptive qualitative by using observation and interview techniques. The study results found that there were five types of taboos and euphemisms found in the Toba Batak culture. First, taboos and euphemisms on gender {boru-boru > ito (woman), ripe > parnijabu (wife)}. Second, taboos and euphemisms are related to body parts {mapampang > hahurangan dipamatang (disabled)}. Third, taboos and euphemisms related to death {(mate > monding (death)}. Fourth, taboos and euphemisms are related to philosophy, religion or customs, such as the taboo on marrying a clan.
巴塔克托巴文化中的禁忌与委婉语
尽管两者都是禁忌,禁忌和禁忌是两个不同的东西。禁忌会给违规者带来困扰,而禁忌只会带来身体上的制裁或社会上的制裁。为了避免违反禁忌语的发音,将被认为是禁忌的词或句子替换掉。假设在一个上下文中说到改变内涵的后果的提及(委婉语)。本研究的重点是找出多巴巴塔克文化中的禁忌语和委婉语。在本研究中使用的方法是描述性质的通过观察和访谈技术。研究结果发现,在多巴巴塔克文化中发现了五种禁忌和委婉语。第一,性别禁忌与委婉语{boru-boru > ito(女人),ripe > parnijabu(妻子)}。第二,禁忌语和委婉语与身体部位有关{mapampang > hahurangan dipamatang(残疾)}。第三,与死亡有关的禁忌语和委婉语。第四,禁忌语和委婉语与哲学、宗教或习俗有关,如嫁族禁忌。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信