Asisoasi Pergeseran Leksikon dalam Tuturan Masyarakat Pesisir di Jepara

Riris Tiani
{"title":"Asisoasi Pergeseran Leksikon dalam Tuturan Masyarakat Pesisir di Jepara","authors":"Riris Tiani","doi":"10.14710/NUSA.14.1.33-43","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study of the lexicon and the cultural values contained in the lexicon 'pergi' in the Javanese dictionary. The purpose of this study was to identify the Javanese lexicon for the mention of lexicon 'pergi ' and the function of the speech in the coastal communities of Jepara. The approach used is phenomenological context with the semantic anthropology. The data obtained was conducted by in-depth interviews with representatives of the coastal communities of Jepara. The results of this study were the lexicon variations 'pergi' in the coastal communities of Jepara. Cultural heritage in the form of language is realized through the lexicon 'pergi', such as minggat, menyang, budal, tindak, lunga, kesah, mbedal, mlancong, menyat. The 'pergi' lexicon in Javanese has explicit and implied meaning. The anthropological meaning of the 'pergi' lexicon is distinguished by: (1) the context, (2) the speech partner, (3) the mastery of the language of the speaker and the speech partner, and (4) the level of education of the speaker and partner.","PeriodicalId":229358,"journal":{"name":"Nusa: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra","volume":"36 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-02-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Nusa: Jurnal Ilmu Bahasa dan Sastra","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.14710/NUSA.14.1.33-43","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This study of the lexicon and the cultural values contained in the lexicon 'pergi' in the Javanese dictionary. The purpose of this study was to identify the Javanese lexicon for the mention of lexicon 'pergi ' and the function of the speech in the coastal communities of Jepara. The approach used is phenomenological context with the semantic anthropology. The data obtained was conducted by in-depth interviews with representatives of the coastal communities of Jepara. The results of this study were the lexicon variations 'pergi' in the coastal communities of Jepara. Cultural heritage in the form of language is realized through the lexicon 'pergi', such as minggat, menyang, budal, tindak, lunga, kesah, mbedal, mlancong, menyat. The 'pergi' lexicon in Javanese has explicit and implied meaning. The anthropological meaning of the 'pergi' lexicon is distinguished by: (1) the context, (2) the speech partner, (3) the mastery of the language of the speaker and the speech partner, and (4) the level of education of the speaker and partner.
在耶帕拉的沿海文明中,词汇的变化
本文研究爪哇语词典中“pergi”一词所包含的词汇和文化价值。本研究的目的是确定爪哇语词汇中“pergi”一词的提及及其在爪哇沿海社区的言语功能。使用的方法是现象学语境与语义人类学。所获得的数据是通过与耶帕拉沿海社区的代表进行深入访谈得来的。本研究的结果是“pergi”在耶帕拉沿海社区的词汇变化。语言形式的文化遗产是通过词汇“pergi”来实现的,如minggate、menyang、budal、tindak、lunga、kesah、mbedal、mlancong、menyat。爪哇语中的“pergi”词汇有明确的和隐含的含义。“pergi”词汇的人类学意义由以下几个方面来区分:(1)语境;(2)说话人;(3)说话人和说话人对语言的掌握程度;(4)说话人和说话人的教育水平。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信