POWER AND SOLIDARITY REFLECTED IN THE USE OF PRONOUNS PORTRAYED IN HYBRID POLITICAL DISCOURSE

M. Fajar
{"title":"POWER AND SOLIDARITY REFLECTED IN THE USE OF PRONOUNS PORTRAYED IN HYBRID POLITICAL DISCOURSE","authors":"M. Fajar","doi":"10.32682/JEELL.V5I2.991","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This research examined power and solidarity reflected in the use of pronouns in President Barrack Obama’s presidential speech at the University of Indonesia by applying critical discourse analysis. The speech can be called as a hybrid political discourse individual because he was a hybrid, an ex-Indonesian. Power and solidarity  in hybrid political  discourse  can  be  explored  by analysing language usage in speech and wordings in speech texts.    Furthermore, the analysis of language usage to examine power and solidarity has a close relation to ideology. Power and solidarity are like two sides of a coin. There will be an ambiguity of determing power or solidarity used by one participant to another  in delivering utterances. Power and solidarity were linguistically expressed by President Obama in his speech at University of Indonesia in the use of pronouns. He used power  to show America’s hegemony toward Indonesia and solidarity to to minimize the gab between America and Indonesia. President Obama used power and solidarity in order that Indonesian people will accept him (America) as friend, to show that there is no fight between America (western people/christian) and Indonsia (moslem world).  Moreover, Obama applied these expressions are to secure the America’s politics against for terrorism, America wanted that Indonesia will be its friend to fight terrorism and moslem radicals, and Indonesia will be a big new markets for the American’s goods. Thus, the phenomenon of solidarity, in this sense, cannot be meant only that President Barrack Obama was familiar and close with Indonesia people, but he has another agenda in order that the US interests in Indonesia will be accepted by The Indonesian People. Furthermore, Obama has any concessions that he should do this in order to ‘demonstrate’  that America would like to teach their moral, their ideas, their values and political leadership in the general public, particulary their central claim to political legitimacy.","PeriodicalId":225373,"journal":{"name":"JEELL (Journal of English Education, Linguistics and Literature)","volume":"11 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-02-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"JEELL (Journal of English Education, Linguistics and Literature)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32682/JEELL.V5I2.991","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

This research examined power and solidarity reflected in the use of pronouns in President Barrack Obama’s presidential speech at the University of Indonesia by applying critical discourse analysis. The speech can be called as a hybrid political discourse individual because he was a hybrid, an ex-Indonesian. Power and solidarity  in hybrid political  discourse  can  be  explored  by analysing language usage in speech and wordings in speech texts.    Furthermore, the analysis of language usage to examine power and solidarity has a close relation to ideology. Power and solidarity are like two sides of a coin. There will be an ambiguity of determing power or solidarity used by one participant to another  in delivering utterances. Power and solidarity were linguistically expressed by President Obama in his speech at University of Indonesia in the use of pronouns. He used power  to show America’s hegemony toward Indonesia and solidarity to to minimize the gab between America and Indonesia. President Obama used power and solidarity in order that Indonesian people will accept him (America) as friend, to show that there is no fight between America (western people/christian) and Indonsia (moslem world).  Moreover, Obama applied these expressions are to secure the America’s politics against for terrorism, America wanted that Indonesia will be its friend to fight terrorism and moslem radicals, and Indonesia will be a big new markets for the American’s goods. Thus, the phenomenon of solidarity, in this sense, cannot be meant only that President Barrack Obama was familiar and close with Indonesia people, but he has another agenda in order that the US interests in Indonesia will be accepted by The Indonesian People. Furthermore, Obama has any concessions that he should do this in order to ‘demonstrate’  that America would like to teach their moral, their ideas, their values and political leadership in the general public, particulary their central claim to political legitimacy.
混合政治话语中代词的使用所反映的权力和团结
本研究运用批判语篇分析的方法,考察了奥巴马总统在印尼大学的总统演讲中代词的使用所反映的权力和团结。这个演讲可以被称为一个混合政治话语个体,因为他是一个混血儿,一个前印度尼西亚人。混合政治话语中的权力和团结可以通过分析演讲中的语言使用和演讲文本中的措辞来探讨。此外,对权力和团结的语言使用分析与意识形态有着密切的关系。权力和团结就像一枚硬币的两面。在发言时,一个参与者对另一个参与者使用的决定权力或团结的模糊性。奥巴马总统在印度尼西亚大学的演讲中用代词表达了权力和团结。他用权力展示美国对印尼的霸权,用团结来减少美国和印尼之间的口舌。奥巴马总统利用权力和团结,让印尼人民接受他(美国)为朋友,以表明美国(西方人/基督徒)和印尼(穆斯林世界)之间没有冲突。此外,奥巴马使用这些表达是为了确保美国政治反对恐怖主义,美国希望印度尼西亚成为其打击恐怖主义和穆斯林激进分子的朋友,印度尼西亚将成为美国商品的一个新的大市场。因此,从这个意义上说,团结现象不仅意味着奥巴马总统与印度尼西亚人民熟悉和亲密,而且他还有另一个议程,以便美国在印度尼西亚的利益将被印度尼西亚人民所接受。此外,奥巴马有任何让步,他应该这样做,以“证明”美国愿意在公众中教授他们的道德,他们的思想,他们的价值观和政治领导力,特别是他们对政治合法性的核心主张。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信