RELATIVE CARITIVE CONSTRUCTIONS WITH CONJUNCTION-PREPOSITION COMPLEX ILI BEZ IN SERBIAN (WITH AN OVERVIEW OF THE SITUATION IN RUSSIAN)

Tijana Balek
{"title":"RELATIVE CARITIVE CONSTRUCTIONS WITH CONJUNCTION-PREPOSITION COMPLEX ILI BEZ IN SERBIAN (WITH AN OVERVIEW OF THE SITUATION IN RUSSIAN)","authors":"Tijana Balek","doi":"10.37708/ezs.swu.bg.v19i3.3","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The paper presents 29 relative caritive constructions identified in Serbian language thanks to a search of the Serbian National Corpus, from which they are excerpted. Detailed analysis has shown that most of the excerpted constructions consist of a preposition, noun in a certain case, conjunction-preposition complex ‘ili bez’ and, often,\na noun or pronoun in genitive. The analysis has also shown that 29 types of the excerpted constructions consist of 9 different prepositions on their left side which give the information about the absens, and that inclusion and action of the absens in concrete situations are relativized. Nevertheless, there are 5 non-prepositional constructions and 2 constructions that have complex prepositional expressions ‘u suprotnosti sa’ and ‘u saglasnosti sa’ on the left side. Regular caritive constructions\nnegate inclusion of the absens on the right part of the construction, but these (analyzed in the paper) are specific because the conjunction ‘ili’ slightly neutralizes caritive semantics of the preposition ‘bez’. It should be said that among excerpted\nconstructions we identified 11 with anaphoric features that are discussed in the paper as well. In general, the conducted analysis showed that caritive semantics in Slavic languages (i.e. in Serbian and Russian) is not grammaticalized, which means that there are many grammatical and lexical resources for its presentation that need to be registered and described.","PeriodicalId":326223,"journal":{"name":"Ezikov Svyat volume 19 issue 3","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Ezikov Svyat volume 19 issue 3","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.37708/ezs.swu.bg.v19i3.3","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The paper presents 29 relative caritive constructions identified in Serbian language thanks to a search of the Serbian National Corpus, from which they are excerpted. Detailed analysis has shown that most of the excerpted constructions consist of a preposition, noun in a certain case, conjunction-preposition complex ‘ili bez’ and, often, a noun or pronoun in genitive. The analysis has also shown that 29 types of the excerpted constructions consist of 9 different prepositions on their left side which give the information about the absens, and that inclusion and action of the absens in concrete situations are relativized. Nevertheless, there are 5 non-prepositional constructions and 2 constructions that have complex prepositional expressions ‘u suprotnosti sa’ and ‘u saglasnosti sa’ on the left side. Regular caritive constructions negate inclusion of the absens on the right part of the construction, but these (analyzed in the paper) are specific because the conjunction ‘ili’ slightly neutralizes caritive semantics of the preposition ‘bez’. It should be said that among excerpted constructions we identified 11 with anaphoric features that are discussed in the paper as well. In general, the conducted analysis showed that caritive semantics in Slavic languages (i.e. in Serbian and Russian) is not grammaticalized, which means that there are many grammatical and lexical resources for its presentation that need to be registered and described.
塞尔维亚语连词-介词复合结构ili bez的关系动词结构(附俄语情况概述)
本文通过对塞尔维亚国家语料库的检索,提出了塞尔维亚语中29个相对宾语结构,并从中摘录。详细分析表明,大多数节选结构由介词、名词(在特定情况下)、连词-介词复合体“ili bez”和名词或代词(通常是名词或代词)组成。分析还表明,29种节选结构的左侧由9个不同的介词组成,这些介词提供了缺席的信息,并且缺席在具体情境中的包含和作用是相对的。然而,左侧有5个非介词结构和2个结构具有复杂的介词表达“u supronosti sa”和“u saglasnosti sa”。规则的格构式否定了格构式右边的缺位,但这些格构式(在本文中进行了分析)是特定的,因为连词“ili”略微中和了介词“bez”的格语义。应该说,在节选的结构中,我们发现了11个具有回指特征,这些特征在本文中也有讨论。总的来说,分析表明,斯拉夫语(即塞尔维亚语和俄语)的动词性语义没有语法化,这意味着它的表达有许多语法和词汇资源需要注册和描述。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信