Application of Functionalist Theory to the C-E Translation of Dalian Tourism Texts

Limei Yang
{"title":"Application of Functionalist Theory to the C-E Translation of Dalian Tourism Texts","authors":"Limei Yang","doi":"10.2991/SOHE-19.2019.14","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"With the development of international tourism in China and the globalization around the whole world, China is expected to receive an increasing number of tourists from home and abroad. Therefore, C-E tourism translation has become increasingly important. Therefore, properly translated tourism texts are not only the way to advertise China, but also a good channel to attract more tourists to come to China. It is important that people attach great importance to translation of tourism texts. In this thesis, the author tries to analyze the translation of Dalian tourism texts from the perspective of functionalist translation theory. In order to find out the problems existing in translation of tourism texts, the author takes Dalian tourism texts as the example. After analyzing the problems, the author puts forward several feasible methods and strategies for translation of tourism texts.Finally, the author draws a conclusion that the functionalist translation theory can guide the translation of tourism texts and make it more comprehensible and acceptable to tourists.","PeriodicalId":200957,"journal":{"name":"Proceedings of the 2nd Symposium on Health and Education 2019 (SOHE 2019)","volume":"14 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Proceedings of the 2nd Symposium on Health and Education 2019 (SOHE 2019)","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2991/SOHE-19.2019.14","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

With the development of international tourism in China and the globalization around the whole world, China is expected to receive an increasing number of tourists from home and abroad. Therefore, C-E tourism translation has become increasingly important. Therefore, properly translated tourism texts are not only the way to advertise China, but also a good channel to attract more tourists to come to China. It is important that people attach great importance to translation of tourism texts. In this thesis, the author tries to analyze the translation of Dalian tourism texts from the perspective of functionalist translation theory. In order to find out the problems existing in translation of tourism texts, the author takes Dalian tourism texts as the example. After analyzing the problems, the author puts forward several feasible methods and strategies for translation of tourism texts.Finally, the author draws a conclusion that the functionalist translation theory can guide the translation of tourism texts and make it more comprehensible and acceptable to tourists.
功能主义理论在大连旅游文本英译中的应用
随着中国国际旅游业的发展和世界范围内的全球化,中国预计将接待越来越多的国内外游客。因此,英汉旅游翻译变得越来越重要。因此,正确翻译旅游文本不仅是宣传中国的一种方式,也是吸引更多游客来中国的一个很好的渠道。人们对旅游文本翻译的重视是很重要的。本文试图从功能主义翻译理论的角度对大连旅游文本的翻译进行分析。为了找出旅游文本翻译中存在的问题,笔者以大连旅游文本为例进行了分析。在分析问题的基础上,提出了旅游文本翻译的几种可行的方法和策略。最后,作者得出结论,功能主义翻译理论可以指导旅游文本的翻译,使其更容易被游客理解和接受。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信