Cross-Dressing Across Cultures: Genre and Gender in the Dances of Didik Nini Thowok

F. Hughes‐Freeland
{"title":"Cross-Dressing Across Cultures: Genre and Gender in the Dances of Didik Nini Thowok","authors":"F. Hughes‐Freeland","doi":"10.2139/ssrn.1317146","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper focuses on two cross-cultural projects involving Didik Nini Thowok, is a cross-gendered and cross-cultural cosmopolitan who is the most popular and successful professional dancer and comedian in Indonesia. Ethnographic accounts of these project and dialogues with some of their performers lead to wider discussions about creative innovation, collaboration, the location of culture in performance, the performance of gender, and the politics of representation. First I analyse the process of transantional collaboration in the creation of Bedhaya Hagoromo (2001), a performance for male cross-dressed dancers which combined the Javanese bedhaya dance with elements from Japanese Noh drama. This collaboration allows an assessment of interculturalism, with its implied relations of cultural domination, and multiculturalism, with its recognition of dialogues between cultural performance practices. Both frameworks reify performance elements as the property of a particular culture; what matters for the performers is the creative collaborative process.Cross-gendered performances also put cultural boundaries to the test while elucidating issues such as aesthetics, appreciation, audiences, play and creative innovation. I analyse performances from an international dance tour of four Asian dancers in which Didik represented Indonesia, 'In Gesture and in Glance. The Female Role Player in Asian Dance and Theatre' (2003) to redress the neglect of theatrical performance in academic accounts of gender cultures and gender reversals. I consider whether this tour reifies cross-dressing as Asian-ness, and whether it assert or subvert stereotypes of 'Asian theatre' by re-examining Asian female impersonation in relation to western drag in terms of theatrical skill and the production of an 'unnatural body' . The Chinese performance in the tour was by a star of yueju opera, normally performed by women, who performed dressed as a man to represent a female cross-dressed performer who represents a man. Concepts such as gender 'doubling' and 'indeterminacy' and neglected forms of female-to-male cross-dressing are being used by Asian scholars to challenge the conventions for the performance of gender roles in everyday life. Didik however uses the concepts 'mystical gender' and 'tranceformation' to situate his own performance practice in relation to academic discourses on cross-gender which are strictly associated with theatrical performance.","PeriodicalId":289187,"journal":{"name":"Ethnomusicology eJournal","volume":"17 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2008-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Ethnomusicology eJournal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2139/ssrn.1317146","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

Abstract

This paper focuses on two cross-cultural projects involving Didik Nini Thowok, is a cross-gendered and cross-cultural cosmopolitan who is the most popular and successful professional dancer and comedian in Indonesia. Ethnographic accounts of these project and dialogues with some of their performers lead to wider discussions about creative innovation, collaboration, the location of culture in performance, the performance of gender, and the politics of representation. First I analyse the process of transantional collaboration in the creation of Bedhaya Hagoromo (2001), a performance for male cross-dressed dancers which combined the Javanese bedhaya dance with elements from Japanese Noh drama. This collaboration allows an assessment of interculturalism, with its implied relations of cultural domination, and multiculturalism, with its recognition of dialogues between cultural performance practices. Both frameworks reify performance elements as the property of a particular culture; what matters for the performers is the creative collaborative process.Cross-gendered performances also put cultural boundaries to the test while elucidating issues such as aesthetics, appreciation, audiences, play and creative innovation. I analyse performances from an international dance tour of four Asian dancers in which Didik represented Indonesia, 'In Gesture and in Glance. The Female Role Player in Asian Dance and Theatre' (2003) to redress the neglect of theatrical performance in academic accounts of gender cultures and gender reversals. I consider whether this tour reifies cross-dressing as Asian-ness, and whether it assert or subvert stereotypes of 'Asian theatre' by re-examining Asian female impersonation in relation to western drag in terms of theatrical skill and the production of an 'unnatural body' . The Chinese performance in the tour was by a star of yueju opera, normally performed by women, who performed dressed as a man to represent a female cross-dressed performer who represents a man. Concepts such as gender 'doubling' and 'indeterminacy' and neglected forms of female-to-male cross-dressing are being used by Asian scholars to challenge the conventions for the performance of gender roles in everyday life. Didik however uses the concepts 'mystical gender' and 'tranceformation' to situate his own performance practice in relation to academic discourses on cross-gender which are strictly associated with theatrical performance.
跨文化的异装癖:迪迪克·尼尼·索克舞蹈中的体裁与性别
Didik Nini Thowok是印度尼西亚最受欢迎和最成功的职业舞蹈家和喜剧演员,她是一个跨性别和跨文化的国际人。这些项目的民族志描述以及与一些表演者的对话引发了关于创造性创新、合作、文化在表演中的位置、性别表演和代表性政治的更广泛讨论。首先,我分析了跨文化合作的过程,在创造Bedhaya Hagoromo(2001),一个表演的男性异装舞结合了爪哇Bedhaya舞蹈与日本能剧的元素。这种合作允许对文化间主义及其隐含的文化支配关系和多元文化主义进行评估,并承认文化表演实践之间的对话。这两个框架都将性能元素具体化为特定文化的属性;对表演者来说,重要的是创造性的合作过程。跨性别表演在阐释美学、鉴赏、观众、戏剧和创意创新等问题的同时,也对文化界限进行了考验。我分析了由Didik代表印度尼西亚的四位亚洲舞者参加的国际舞蹈巡演的表演,“in Gesture and in Glance”。亚洲舞蹈和戏剧中的女性角色扮演者”(2003),以纠正在性别文化和性别逆转的学术叙述中对戏剧表演的忽视。我考虑这次巡演是否将异装癖具体化为亚洲人,以及它是否通过重新审视亚洲女性在戏剧技巧和“非自然身体”的生产方面与西方变装的关系,来维护或颠覆“亚洲戏剧”的刻板印象。在这次巡演中,中国的表演是由一位越剧明星表演的,通常是由女性表演的,她打扮成男人的样子来代表一个女变装演员,这个女变装演员代表一个男人。亚洲学者正在用性别“双重”和“不确定性”等概念,以及被忽视的男女变装形式,来挑战日常生活中性别角色的传统表现。然而,Didik使用“神秘性别”和“转化”的概念,将自己的表演实践与跨性别的学术话语联系起来,而跨性别的学术话语与戏剧表演密切相关。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信