A literary analysis of Yoruba-Ifá oral poetry and its implication for entertainment and cultural education in Nigeria

B. Adeseye, Harry Olufunwa, Afolabi Innocent Ariremako
{"title":"A literary analysis of Yoruba-Ifá oral poetry and its implication for entertainment and cultural education in Nigeria","authors":"B. Adeseye, Harry Olufunwa, Afolabi Innocent Ariremako","doi":"10.4314/ejotmas.v8i1-2.19","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article examines the potentials of Yoruba Ifá oral literature for entertainment and education, with an emphasis on the ways in which the desire  for entertainment in narrative poetry can precede educational requirements. The study observes that Ifá narrative is an integral part of the  complete Ifá divination process usually packaged in parable format. The inexhaustible nature of its source is affirmed by related studies done by  Yoruba language and literature scholars. It is also observed that every attempt at translating any language to another often results in obliterating  the imagery of the one being translated in the new presentation; hence, the study adopts the term transliteration. The literary stylistic devices  employed in Ifá narratives are discussed; for easy reference, the study classifies the content of Ifá narratives into three principal genres; poetry,  drama and music. This discourse is tailored to further appraise specific issues concerning the measurement and scoring Yoruba Ifá poetry using  global parameters. The performance essence, as in dramaturgy, of the poetry is reserved for further investigation. Examples of Ese Ifá (Ifá verses)  are subjected to repetition, parallelism and tonal counterpoint. The study affirms the applicability of Ifá oral literature to cartoon animation movies  geared towards effective indigenization of the Yoruba child as a paradigm of the African child. The structure of the study is woven around folkism  theory. The treatment adopts textual analysis in aesthetic evaluative style.","PeriodicalId":333241,"journal":{"name":"EJOTMAS: Ekpoma Journal of Theatre and Media Arts","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-03-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"EJOTMAS: Ekpoma Journal of Theatre and Media Arts","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4314/ejotmas.v8i1-2.19","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The article examines the potentials of Yoruba Ifá oral literature for entertainment and education, with an emphasis on the ways in which the desire  for entertainment in narrative poetry can precede educational requirements. The study observes that Ifá narrative is an integral part of the  complete Ifá divination process usually packaged in parable format. The inexhaustible nature of its source is affirmed by related studies done by  Yoruba language and literature scholars. It is also observed that every attempt at translating any language to another often results in obliterating  the imagery of the one being translated in the new presentation; hence, the study adopts the term transliteration. The literary stylistic devices  employed in Ifá narratives are discussed; for easy reference, the study classifies the content of Ifá narratives into three principal genres; poetry,  drama and music. This discourse is tailored to further appraise specific issues concerning the measurement and scoring Yoruba Ifá poetry using  global parameters. The performance essence, as in dramaturgy, of the poetry is reserved for further investigation. Examples of Ese Ifá (Ifá verses)  are subjected to repetition, parallelism and tonal counterpoint. The study affirms the applicability of Ifá oral literature to cartoon animation movies  geared towards effective indigenization of the Yoruba child as a paradigm of the African child. The structure of the study is woven around folkism  theory. The treatment adopts textual analysis in aesthetic evaluative style.
约鲁巴-伊夫口述诗歌的文学分析及其对尼日利亚娱乐和文化教育的影响
本文考察了约鲁巴伊夫口头文学在娱乐和教育方面的潜力,重点是叙述性诗歌中对娱乐的渴望可以先于教育要求的方式。研究发现,伊若叙事是整个伊若占卜过程中不可分割的一部分,通常以寓言的形式包装。约鲁巴语言文学学者的相关研究证实了其来源的不竭性。人们还观察到,每一次将一种语言翻译成另一种语言的尝试,往往会导致在新的表述中抹去被翻译语言的形象;因此,本研究采用音译一词。讨论了小说叙事中运用的文学文体手法;为了便于参考,本研究将小说叙事的内容分为三种主要类型;诗歌、戏剧和音乐。本文旨在进一步评估使用全局参数测量和评分约鲁巴伊夫诗歌的具体问题。与戏剧一样,诗歌的表演本质有待进一步研究。伊斯伊夫(伊斯伊夫诗)的例子受到重复,平行和对位的调性。该研究证实了伊夫口头文学对卡通动画电影的适用性,这些电影旨在有效地将约鲁巴儿童本土化,作为非洲儿童的典范。该研究的结构是围绕民俗学理论编织的。采用审美评价风格的文本分析处理。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信