{"title":"3. Imagined Communities of the Living and the Dead: The Spread of the Ancestor-Venerating Stem Family in Tokugawa Japan","authors":"Fabian F. Drixler","doi":"10.1525/9780520974135-006","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"O-Dai pushed aside the lamplet and the incense-cup and the water vessel on the Buddha shelf, and opened the little shrine before which they had been placed. Within were the ihai, the mortuary tablets of her people . . . [and a] scroll, inscribed with the spirit-names of many ancestors. Before that shrine, from her infancy, O-Dai had been wont to pray. The tablets and the scroll signified more to her faith in former time—very much more—than remembrance of a father’s affection and a mother’s caress; . . . those objects signified the actual viewless presence of the lost. . . . All this O-Dai ought to have known and remembered. Maybe she did; for she wept as she took the tablets and the scroll out of the shrine, and dropped them from a window into the river below.1","PeriodicalId":288367,"journal":{"name":"What Is a Family?","volume":"78 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"What Is a Family?","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1525/9780520974135-006","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
O-Dai pushed aside the lamplet and the incense-cup and the water vessel on the Buddha shelf, and opened the little shrine before which they had been placed. Within were the ihai, the mortuary tablets of her people . . . [and a] scroll, inscribed with the spirit-names of many ancestors. Before that shrine, from her infancy, O-Dai had been wont to pray. The tablets and the scroll signified more to her faith in former time—very much more—than remembrance of a father’s affection and a mother’s caress; . . . those objects signified the actual viewless presence of the lost. . . . All this O-Dai ought to have known and remembered. Maybe she did; for she wept as she took the tablets and the scroll out of the shrine, and dropped them from a window into the river below.1