Rękopis Lwowskiej Narodowej Naukowej Biblioteki Ukrainy im. Wasyla Stefanyka, sygn. CT I 118348 — pamiątka po karmelitankach bosych z klasztoru Niepokalanego Poczęcia NMP w Lublinie

E. Zielińska
{"title":"Rękopis Lwowskiej Narodowej Naukowej Biblioteki Ukrainy im. Wasyla Stefanyka, sygn. CT I 118348 — pamiątka po karmelitankach bosych z klasztoru Niepokalanego Poczęcia NMP w Lublinie","authors":"E. Zielińska","doi":"10.4467/17347513sa.20.005.14505","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Artykuł charakteryzuje rękopis polskiej adaptacji emblematycznego dzieła Hermana Hugona Pia desideria (drukowane w Antwerpii w roku 1624) przepisany w 1662 r. w klasztorze karmelitanek bosych Niepokalanego Poczęcia NMP w Lublinie przez siostrę Agnieszkę od Pana Jezusa Baranka (Konstancja Iżycka, 1636–1723). Autorka ustala proweniencję rękopisu, omawia kompozycję stron i dekorację kaligraficzną inspirowaną zarówno tradycyjnymi sposobami opracowania rękopisów, jak i formą druków XVII w. Identyfikuje także rodzaje użytych w nim pism, rozpatrując je na tle ich genezy i funkcjonowania pisma odręcznego w klasztorach żeńskich w 2. poł. XVII w.\n\nMemorabilia of the Discalced Carmelite Nuns from the Monastery of the Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary in Lublin (1) Manuscript of the Vasyl Stefanyk National Scientific Library of Ukraine in Lvov, catalogue number CTI 118348\nThe study characterizes the manuscript of the Polish adaptation of Herman Hugo’s emblematic work Pia desideria (printed in Antwerp in 1624), copied in 1662 by Sister Agnieszka (Agnes) of Jesus the Lamb (Konstancja Iżycka, 1636–1723) in the convent of the Discalced Carmelite Nuns of the Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary in Lublin. The author establishes the origin of the manuscript, discusses the composition of the pages and calligraphic decoration inspired both by the traditional ways of preparing manuscripts and by the form of the 17th-century prints. She also identifies the kinds of writings used in it, examining them in the context of their origin and the functioning of handwriting in women’s convents in the second half of the 17th century.","PeriodicalId":221085,"journal":{"name":"Studia Archiwalne","volume":"2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studia Archiwalne","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4467/17347513sa.20.005.14505","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Artykuł charakteryzuje rękopis polskiej adaptacji emblematycznego dzieła Hermana Hugona Pia desideria (drukowane w Antwerpii w roku 1624) przepisany w 1662 r. w klasztorze karmelitanek bosych Niepokalanego Poczęcia NMP w Lublinie przez siostrę Agnieszkę od Pana Jezusa Baranka (Konstancja Iżycka, 1636–1723). Autorka ustala proweniencję rękopisu, omawia kompozycję stron i dekorację kaligraficzną inspirowaną zarówno tradycyjnymi sposobami opracowania rękopisów, jak i formą druków XVII w. Identyfikuje także rodzaje użytych w nim pism, rozpatrując je na tle ich genezy i funkcjonowania pisma odręcznego w klasztorach żeńskich w 2. poł. XVII w. Memorabilia of the Discalced Carmelite Nuns from the Monastery of the Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary in Lublin (1) Manuscript of the Vasyl Stefanyk National Scientific Library of Ukraine in Lvov, catalogue number CTI 118348 The study characterizes the manuscript of the Polish adaptation of Herman Hugo’s emblematic work Pia desideria (printed in Antwerp in 1624), copied in 1662 by Sister Agnieszka (Agnes) of Jesus the Lamb (Konstancja Iżycka, 1636–1723) in the convent of the Discalced Carmelite Nuns of the Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary in Lublin. The author establishes the origin of the manuscript, discusses the composition of the pages and calligraphic decoration inspired both by the traditional ways of preparing manuscripts and by the form of the 17th-century prints. She also identifies the kinds of writings used in it, examining them in the context of their origin and the functioning of handwriting in women’s convents in the second half of the 17th century.
这幅作品的原型是赫尔曼娜-乌戈娜-皮娅-德蒂德亚(Hermana Hugona Pia desideria,1624 年出生于安特卫普)1662 年的作品。在卢布林的 Niepokalanego Poczęcia NMP 神学院学习的 Agnieszkę od Pana Jezusa Baranka(Konstancja Iżycka, 1636-1723 年)。该书的作者是一名作家,他的创作灵感来自于十七世纪的传统建筑和建筑形式。在第 2 卷第 2 期中,该书介绍了基因组学和基因组学方法。XVII w.卢布林圣母无染原罪修道院的禁欲加尔默罗会修女纪念品 (1) 位于利沃夫的乌克兰国家科学图书馆 Vasyl Stefanyk 手稿、目录编号 CTI 118348本研究描述了赫尔曼-雨果的代表作《Pia desideria》(1624 年在安特卫普印刷)的波兰语改编手稿的特点,该手稿于 1662 年由羔羊耶稣的阿格尼耶斯卡(阿格尼丝)修女(Konstancja Iżycka,1636-1723 年)在卢布林圣母无原罪受难加尔默罗派修女院抄写。作者确定了手稿的来源,讨论了页面的构成和书法装饰,其灵感既来自传统的手稿制作方法,也来自 17 世纪版画的形式。她还确定了手稿中使用的文字种类,并结合其起源和 17 世纪下半叶女子修道院中的手写功能对其进行了研究。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信